Menu

Mostrar postagens

Esta seção permite que você visualize todas as postagens feitas por este membro. Observe que você só pode ver postagens feitas em áreas às quais tem acesso atualmente.

Menu Mostrar postagens

Mensagens - Maverick Blue Warrior

#16
Projetos / Re:[PSX] Final Fantasy IX
Agosto 05, 2021, 12:14:00 PM
Infelizmente esse projeto está muito morto desde o começo do ano quando meu notebook que continha os 4 discos traduzidos foi roubado. Erro meu, eu deveria ter feito backup, né...    :sozinho:
Então irei excluir este tópico.
#17
Lançamentos / Re:[PSX] Mega Man 8 PT-BR + UNDUB
Maio 02, 2021, 09:32:21 AM
Tradução + port atualizada para v1.1. Detalhes da atualização adicionados na postagem inicial.
#18
Lançamentos / Re:[PSX] Mega Man 8 PT-BR + UNDUB
Março 16, 2021, 18:47:32 PM
Já tá com a imagem limpa em mãos, né? Agora é só usar o programa delta patcher ou o xdelta UI para aplicar o patch. Vai ter três opções, a primeira é de escolher o patch, a segunda é a de arquivo original (.bin limpa) e a terceira é onde a nova imagem .bin vai ser gerada. Não esquece de renomear a nova imagem .bin com o mesmo nome do arquivo .cue e colocar o nome da extensão .bin no final da nova ISO.
#19
Lançamentos / [PSX] Mega Man 8 PT-BR + UNDUB
Março 12, 2021, 22:06:14 PM


—————————————————–——————————————————————————————————————————————
INFORMAÇÕES
—————————————————–——————————————————————————————————————————————

Nome do jogo: Mega Man 8
Plataforma: PlayStation
Desenvolvedora: CAPCOM
Publicado por: CAPCOM
Jogadores: 1 jogador
Gênero: Ação/Plataforma
Lançamento: 1997 (USA)

—————————————————–——————————————————————————————————————————————
HISTÓRIA
—————————————————–——————————————————————————————————————————————

No ano 20XX, dois robôs estão batalhando acima de um planeta azul conhecido como Terra...

Enquanto isso, Mega Man e seu cão-robô, Rush, estão batalhando seus rivais, Bass e Treble, quando Dr. Light chama Mega Man para investgar uma estranha energia numa ilha bem perto. Na ilha, Mega Man encontra Dr. Wily, voando com uma estranha bola roxa. Ele encontra um robô, Rush chega e envia uma mensagem do Dr. Light. O robô está sendo consertado no laboratório do Dr. Light quando Dr. Wily solta quatro novos Robôs Mestres para combater Mega Man. Quando ele derrota um, ele recebe uma bola de energia que nem a que Dr. Wily tinha. Cada Robô Mestre estão com uma nova energia, e esta vem das bolas que Wily tinha.

Depois de derrotar os quatro, cujos nomes são Tengu Man, Frost Man, Clown Man e Grenade Man, Mega Man retorna para o laboratório de Dr. Light e Dr. Light conta que o robô pode estar bem se descansar um pouco. Adicionalmente, Dr. Light conta que as bolas contém um enorme poder e não devem cair em mãos malignas. Depois que Mega Man e Dr. Light deixam o laboratório, o robô acorda, vê a energia, se enfurece, e vai embora. Mega Man voa em Rush. Após voar pelo mundo, Mega Man se encontra em uma mina no outro lado do mundo, e após derrotar o robô, Proto Man aparece e diz que o novo castelo de Wily, o "Wily Tower", é logo à frente. Mega Man vai à frente e é capturado por uma das máquinas gigantes de Wily. O robô o salva, diz que se chama Duo e explica sua função e sobre aquela Energia Maligna na bola.

Aliás, o "Wily Tower" tem uma barreira. Duo diz que ele deve derrotar os outros quatro Robôs Mestres que contém a chave para para a barreira enquanto ele (Duo) coleta e tenta destruir o resto daquela energia.

Quando os quatro Robôs Mestres são derrotados, cujos nomes são, Astro Man, Sword Man, Search Man e Aqua Man, a barreira da "Wily Tower" é desligada e Mega Man toma seu rumo no castelo. Após derrotar uma horda de inimigos, e Bass, que usou o Treble Boost e batalhou Mega Man no meio do caminho, Mega Man encontra Dr. Wily e... o castelo é destruído.

*Fonte: https://pt.wikipedia.org/wiki/Mega_Man_8

—————————————————–——————————————————————————————————————————————
STATUS
—————————————————–——————————————————————————————————————————————

Textos: 100%
Gráficos: 99%
Revisão: ???
Versão da tradução: 1.0 - 09/09/2008
Versão undub: 1.4 ~ 14/11/2020
Versão do port + tradução: 1.1 - 01/05/2021 (vídeos atualizados)

—————————————————–——————————————————————————————————————————————
EQUIPE DE TRADUÇÃO/PORT
—————————————————–——————————————————————————————————————————————

PO.B.R.E. e SNK-NeoFighters:
Joapper, devilfox, FabioFilho e NEODAN.

Port da tradução para versão UNDUB:
Eu, Maverick Blue Warrior e Ripman.

—————————————————–——————————————————————————————————————————————
UNDUB
—————————————————–——————————————————————————————————————————————

Autor: Acediez
Fonte: https://www.romhacking.net/forum/index.php?topic=26255.0

Comentários do autor:

"O que mudou:
- Canção de abertura japonesa restaurada (ambas as versões do vídeo têm timbres ligeiramente diferentes, então ao invés de simplesmente substituir o áudio, o logo americano foi editado no vídeo japonês).
- Todos os clipes de vozes do jogo.
- Canção de créditos japonesa restaurada. As duas faixas tocadas na versão japonesa foram fundidas em uma para coincidir com o formato de faixa única usada na versão americana."

"Questões não resolvidas:
- A música final pode começar a ser reproduzida fora de sincronia ou nem ser reproduzida, dependendo do sistema ou emulador em que o jogo está sendo reproduzido. Ela é interrompida alguns segundos antes do fim da faixa."

—————————————————–——————————————————————————————————————————————
IMAGENS
—————————————————–——————————————————————————————————————————————








*Fonte: PO.B.R.E

—————————————————–——————————————————————————————————————————————
MEUS COMENTÁRIOS
—————————————————–——————————————————————————————————————————————

Nomes de personagens não foram modificados, sendo assim, ainda continuam com nomes da versão ocidental.
Não pretendo fazer uma versão com nomes orientais.

Graças ao Ripman, agora todos as legendas dos vídeos foram traduzidas do japonês e não do inglês como eram antes.
Ele também colocou legendas em japonês e português na abertura. Genial!

—————————————————–——————————————————————————————————————————————
DOWNLOAD
—————————————————–——————————————————————————————————————————————

O patch deste jogo foi criado com o sofware xdelta e deve ser aplicado na imagem americana limpa, SLUS_004.53 e CRC32: 6C12EDE7

Link: https://www.mediafire.com/file/dpr8braviot30ze/Mega_Man_8_%2528NTSC-U%2529_SLUS_004.53_%255BUNDUB_Acediez_V-1.4%255D_%255BT-BR%255D_%255BT-PO.B.R.E._e_SNK-NeoFighters%255D_%255BV-1.0_%2528V-1.1%2529_A-2021%255D.7z/file

*Esse patch deve ser aplicado em uma única imagem .bin do jogo. Recomendo usar o programa CDmage. Um arquivo .cue também vai junto para ser usada com a imagem traduzida .bin.
#20
Lançamentos / Re:[SMD] Legend Of Wukong
Novembro 25, 2020, 16:20:21 PM
Show de bola gutembergh, parabéns pelo ótimo trabalho.
Dica: Se alguém estiver com problemas com a rom (USA), sugiro baixar uma outra de nome "Legend of Wukong (Unl) [f1]". O patch também é compatível com essa. Sem problemas de travas.
#21
Projetos / Re:[PSX] Final Fantasy IX
Junho 21, 2019, 18:17:42 PM
Eu só encontrei traduções incompletas desse jogo pela internet.

O que precisa ser feito é transferir a quantidade de espaços livres que sobram de uma certa partição de textos para uma outra que tem menos dentro da ISO. É uma pena a ferramenta Hades Workshop não poder fazer esse trabalho.

Tentei portar a tradução para todas as outras versões européias, mas notei que todas tinham cortes em alguns diálogos principais. Também notei que as quantidades de caracteres disponíveis eram diferentes de uma versão européia para outra. Por exemplo: na versão alemã, há bastante espaço para traduzir os nomes das magias e suas descrições.
#22
Projetos / [PSX] Final Fantasy IX
Junho 21, 2019, 10:31:30 AM
http://cdn4.dualshockers.com/wp-content/uploads/2017/09/final-fantasy-ix-ps4-1.jpg

INFORMAÇÕES DO JOGO:

Nome do jogo: Final Fantasy IX
Plataforma: PlayStation
Desenvolvedora: Square Enix
Gênero: RPG

STATUS DA TRADUÇÃO:

Diálogos Principais: 100% (4 discos)
Acentos: 100% (o Ää e Öö foram editados para Ãã e Õõ)
Gráficos: 10 %
Revisão: 10 %

EQUIPE:

Eu, Maverick Blue Warrior

FERRAMENTAS USADAS:

Hades Workshop
Tim2View
GIMP 2

IMAGENS:

http://uploaddeimagens.com.br/images/002/149/136/original/SLUS_012.51_19062019_212459_0313.png?1560990948

http://uploaddeimagens.com.br/images/002/149/137/original/SLUS_012.51_19062019_212042_0750.png?1560990965

http://uploaddeimagens.com.br/images/002/149/139/original/SLUS_012.51_19062019_213121_0087.png?1560991020

http://uploaddeimagens.com.br/images/002/149/140/original/SLUS_012.51_19062019_213153_0683.png?1560991033

*Por um determinado limite de caracteres, certas coisas não foram traduzidas ou não foram traduzidas por causa desse limite.
*Fiz uma pasta com tudo traduzido do jeito que eu queria, dos diretórios que não foi possível traduzir por causa do limite de caracteres e eu não gosto de deixar palavras abreviadas.
*A intenção era traduzir tudo, nome de itens, monstros, magias etc. De acordo com as traduções oficiais da Square.
*Alguns diálogos ultrapassam os limites de caixa, pois a ferramenta Hades Workshop não tem uma precisão exata na largura. Por isso é preciso revisar jogando as caixas de diálogos.
*Alguém aqui poderia me ajudar a contornar essa falta de espaço em alguns diretórios dentro das ISOS?   :ahem:
#23
Lançamentos / Re:[GB] Rockman World 4
Abril 14, 2017, 07:51:54 AM
Sim, eu tava traduzindo exatamente esse, mas por falta de espaço para texto dentro da ROM, eu acabei desistindo. Só faltou os diálogos finais para traduzir, isso foi uma grande decepção pra mim, eu tava querendo muito vê-lo traduzido. Os ponteiros dos textos são bem difíceis de se compreender. É diferente do que se vê por aí. Esse seria o segundo jogo de Wonderswan em português.
#24
Lançamentos / Re:[GB] Rockman World 4
Abril 02, 2017, 11:56:18 AM
Sim, eu iria traduzi-los, mas eu não consegui introduzir caracteres acentuados, pois não há espaço para isso na tabela de caracteres nos 3 primeiros jogos. Na verdade o 4 e 5 também são assim, mas eles têm tabelas a mais para os diálogos, tabelas separadas em duas ou mais. Eu particularmente não gosto de traduzir jogos sem colocar caracteres acentuados. Nada que um expert em romhacking não resolva, que não é o meu caso, sou apenas um amador.

Não há diálogos nos 3 primeiros, é só mesmo o "Game Start", "Pass Word" e etc.
Eu só mudei o logo "Rockman World" para "Mega Man World" nos 3 primeiros.

Ex:

http://ap.imagensbrasil.org/images/2017/04/02/MMWorldLogo.png

http://ap.imagensbrasil.org/images/2017/04/02/MMBass-ODDF.png

#25
Lançamentos / Re:[PSX] Megaman X5
Março 17, 2017, 18:49:25 PM
Vi uma palavrinha ali nas imagens em inglês "special", mas é relevante, parabéns aos envolvidos na tradução, sensacional.
#26
Lançamentos / [PCE] ShockMan
Fevereiro 28, 2017, 16:38:24 PM
http://www.hardcoregaming101.net/schbibinman/shockman.jpg

---------------------------------
Informações
---------------------------------

Romhacking: Eu mesmo
Tradução: Eu mesmo
Nome do jogo: Shockman
Versão: Americana
CRC32: 2774462C
Plataforma: PC Engine
Desenvolvedora: Winds
Publicadora: Masaya, NCS Corporation e Hudson Soft
Gênero: Aventura / Plataforma
Jogadores: Até 2.

---------------------------------
Andamento
---------------------------------

Textos: 100%
Ponteiros: 100%
Gráficos: 0%
Acentos: 100%

---------------------------------
Descrição
---------------------------------

Shockman ou Kaizou Choujin Shubibinman 2: Aratanaru Teki (改造町人シュビビンマン2新たなる敵)
É um jogo de 1991 de plataforma desenvolvido pela Winds. Foi lançado nos Estados Unidos
como Shockman em 1992 como o único jogo da série Kaizou Choujin Shubibinman a ser lançado
fora do Japão. O jogo seria re-lançado no Wii Virtual Console em todo o mundo em 2007.

*Fonte: https://en.wikipedia.org/wiki/Shockman

---------------------------------
História
---------------------------------

A história de Shockman se passa dois anos após o original Kaizou Choujin Shubibinman.
Arnold (Tasuke (太助) na versão japonesa) não é mais um estudante e trabalha
como cozinheiro em um restaurante local. Sonya (Kyapiko (キャピ子)) ainda é uma
estudante. Desde a queda do Dark Skull, Doc tem constantemente suspeita de que
outra invasão estava vindo enviando Arnold e Sonya em busca de novos invasores,
embora nunca encontrar nada. No entanto, um dia, depois de Doc ser sequestrado,
Arnold e Sonya descobrem que um império alienígena liderado por Ryo está planejando
dominar o mundo. Além disso, outros dois vilões apareceram com poderes semelhantes
a Arnold e Sonya. Eles são Shubibinman negros (シュビビンマン) chamados Jeeta (ベータ Bēta)
e Mue (ミュー Myū). Agora Arnold e Sonya devem resgatar o Doutor, deter o plano de
Ryo de conquistar o mundo, e evitar ser morto por Jeeta e Mue.

*Fonte: https://en.wikipedia.org/wiki/Shockman

---------------------------------
Ferramentas
---------------------------------

Translhextion, WindHex e Tile Molester

---------------------------------
Imagens
---------------------------------

http://ap.imagensbrasil.org/images/2017/02/28/ShockManUT-Porv0.95MaverickBlueWarrior1.png

http://ap.imagensbrasil.org/images/2017/02/28/ShockManUT-Porv0.95MaverickBlueWarrior2.png

http://ap.imagensbrasil.org/images/2017/02/28/ShockManUT-Porv0.95MaverickBlueWarrior3.png

---------------------------------
Nota
---------------------------------

-Não consegui editar os gráficos por causa de compressão de gráficos.

-Bem que eu queria colocar um "2" no título do jogo, por que
o Shockman na verdade é o segundo título da franquia na versão
japonesa, pena que eu fui barrado pela compressão dos gráficos.

-Não pretendo fazer futuras modificações nos textos,
pois tive muito trabalho para deixar todos eles
organizados, já que precisei modificar ponteiro por
ponteiro na parte dos textos. Qualquer modificação
iria desorganizar os textos, então tive muita cautela
ao traduzir os diálogos.

---------------------------------
Patch
---------------------------------

↓ Anexado (só para usuários logados) ↓

#27
Lançamentos / [GB] Rockman World 4
Fevereiro 28, 2017, 15:46:05 PM
http://vignette2.wikia.nocookie.net/megaman/images/d/d8/DMG-R4J.jpg/revision/latest?cb=20140118184457

---------------------------------
Informações
---------------------------------

Romhacking: Eu mesmo
Tradução: Eu mesmo
Nome do jogo: Rockman World 4
Versão: Japonesa
CRC32: 16AEC559
Plataforma: Game Boy
Produtora: Capcom
Gênero: Aventura / Plataforma
Jogadores: 1

---------------------------------
Andamento
---------------------------------

Textos: 100%
Ponteiros: 100%
Gráficos: 99%
Acentos: 100%

---------------------------------
Descrição
---------------------------------

Mega Man World 4 (Rockman World 4) é um jogo produzido pela Capcom
para o Game Boy. É a quarta edição da versão para o portátil da série Mega Man.
O jogo continua com a mesma história do protagonista Mega Man em uma luta
interminável com o seu inimigo de longa data, o Dr. Wily.

---------------------------------
História
---------------------------------

O enredo do jogo mais uma vez envolve o protagonista
Mega Man tentando frustrar os planos de dominar o mundo do infame Dr. Wily.
Em um dia aparentemente pacífico em uma grande cidade, Wily aparece no céu
em seu disco voador e manda uma transmissão de rádio que faz com que todos
os robôs na Exposição Anual de Robot Master fiquem agitados.
Em seguida, ele envia os seus oito novos robôs reconstruídos para
diferentes partes da cidade para liderar a destruição.

---------------------------------
Ferramentas
---------------------------------

Translhextion, WindHex e Tile Molester

---------------------------------
Imagens
---------------------------------

http://ap.imagensbrasil.org/images/2017/02/28/MegaManWorld4BR1.png

http://ap.imagensbrasil.org/images/2017/02/28/MegaManWorld4BR2.png

http://ap.imagensbrasil.org/images/2017/02/28/MegaManWorld4BR3.png


---------------------------------
Nota
---------------------------------

-Não foi tão difícil de traduzir, o jogo foi
traduzido apenas com romhacking básico.

-Não usei nomes orientais, só ocidentais.

-Não pretendo fazer futuras modificações na tradução,
pois tive muito trabalho para deixar todos os textos
organizados, já que precisei modificar ponteiro por
ponteiro na parte dos textos. Qualquer modificação
iria desorganizar os textos, então tive muita cautela
ao traduzir os diálogos.

-Eu sei que já tem tradução desse jogo, mas a tradução
que tem lá no PO.B.R.E foi feita em cima da versão européia,
já a minha foi feita em cima da versão japonesa, com o
foco no título "Mega Man World".

---------------------------------
Patch
---------------------------------

↓ Anexado (só para usuários logados) ↓

#28
Lançamentos / [WSC] Rockman EXE WS
Fevereiro 28, 2017, 14:53:57 PM
http://vignette3.wikia.nocookie.net/megaman/images/1/14/Rockman_EXE_WS_Coverart.png/revision/latest?cb=20090317225606

---------------------------------
Informações
---------------------------------

Romhacking: Eu mesmo
Tradução: Eu mesmo
Nome do jogo: Rockman EXE WS
Versão: Japonesa
CRC32: 658C4B98
Plataforma: WondersWan Color
Produtora: Capcom
Gênero: Aventura / Plataforma
Jogadores: 1

---------------------------------
Andamento
---------------------------------

Textos: 100%
Ponteiros: 100%
Gráficos: 0%
Acentos: 100%

---------------------------------
Descrição
---------------------------------

Rockman EXE WS é um jogo da Capcom para WonderSwan Color,
um console portátil japonês, o jogo não é como qualquer
Rockman EXE, ele não é um jogo em estilo RPG (Como no 1 ao 6).
Ele é de estilo plataforma como o MegaMan Network Transmission
para GameCube.

*Fonte: https://pt.wikipedia.org/wiki/Rockman_EXE_WS

---------------------------------
História
---------------------------------

O jogo se passa logo após a vitória sobre Bass e Gospel em
Battle Network 2, aparecem chefes de Mega Man Battle
Network 1 e 2, além de PharaohMan e Bass. O jogo também conta com
as Styles Changes de Battle Network 2 e 3. O Jogo tem 6 Styles
(5 normais e um Secreto,a Hub Style). Mas continua o sistema de
BattleChips e ProgramAdvances, mas com modificações, aparecem algumas
paredes que guardam chips secretos. O Chefe Final é o life Virus,
o mesmo do Battle Network 1.

*Fonte: https://pt.wikipedia.org/wiki/Rockman_EXE_WS

---------------------------------
Ferramentas
---------------------------------

Translhextion, WindHex e Tile Molester

---------------------------------
Imagens
---------------------------------

http://i.imgur.com/Hs2r4xf.png

http://i.imgur.com/ssdQfBO.png

http://i.imgur.com/sb41i7c.png


---------------------------------
Nota
---------------------------------

-Essa é a primeira tradução para o português de um jogo de WonderWan (acredito eu).

-A tradução foi feita por cima da tradução do japonês para o inglês do Greiga Master.
Link: http://www.romhacking.net/translations/1751/

-Os textos da introdução não foram traduzidos por que não estão em formato de texto,
e sim de gráficos, os gráficos tem compressão e isso me impede de editá-los.
O estranho é que a tabela de caracteres não tem compressão, sendo a única parte
gráfica que foi editada.

-Nenhum gráfico foi editado por causa da compressão.

-Ainda estou precisando de ajuda com os gráficos comprimidos para chegar o mais próximo de 100%.

---------------------------------
Patch
---------------------------------

↓ Anexado (só para usuários logados) ↓

#29
Lançamentos / Re:[GB] Rockman World 5
Fevereiro 27, 2017, 12:39:47 PM
Eu coloquei outro link com a capa no seu tamanho original, quem quiser remover o código de barras e os selos oficiais fique a vontade. Só não vale esquecer de me citar nos créditos.
#30
Lançamentos / [GB] Rockman World 5
Fevereiro 26, 2017, 23:27:00 PM
Capa feita por mim:

http://ap.imagensbrasil.org/images/2017/02/27/MegaManWorldVCapaBR.jpg

---------------------------------
Informações
---------------------------------

Romhacking: Eu mesmo
Tradução: Eu mesmo
Nome do jogo: Rockman World 5
Versão: Japonesa
CRC32: EEABD3C6
Plataforma: Game Boy
Produtora: Capcom
Gênero: Aventura / Plataforma
Jogadores: 1

---------------------------------
Andamento
---------------------------------

Textos: 100%
Ponteiros: 100%
Gráficos: 100% (Eu posso ter esquecido algum)
Acentos: 95%

---------------------------------
Descrição
---------------------------------

Mega Man World 5 (Rockman World 5) é o
ultimo jogo da franquia a ser lançado para
o Game Boy, diferente dos outros jogos
lançados para o portatil, este jogo possui
os próprios chefes: os "Stardroids".

*Fonte: http://pt.megaman.wikia.com/wiki/Megaman_V

---------------------------------
História
---------------------------------

Robôs-Alienígenas chamados "Stardoids" vem
para a terra, Mega Man enfrenta um deles,
mas é derrotado, Dr. Light o conserta e
conta que os "Stardroids" já destruíram
muitas cidades, ele também diz que o Mega
Buster não faz efeito contra eles, e faz
uma nova arma: o "Mega Braço", e envia
Mega Man para uma nova batalha.

*Fonte: http://pt.megaman.wikia.com/wiki/Megaman_V

---------------------------------
Ferramentas
---------------------------------

Translhextion, WindHex e Tile Molester

---------------------------------
Imagens
---------------------------------

http://ap.imagensbrasil.org/images/2017/02/26/MegaManWorld5BRSTPor1.0_MaverickBlueWarrior.png

http://ap.imagensbrasil.org/images/2017/02/26/MegaManWorld5BRSTPor1.0_MaverickBlueWarrior1.png

http://ap.imagensbrasil.org/images/2017/02/26/MegaManWorld5BRSTPor1.0_MaverickBlueWarrior2.png

---------------------------------
Nota
---------------------------------

-Terminei essa tradução em novembro do ano passado.
Fiquei com preguiça de postar.

-Não foi tão difícil de traduzir, o jogo foi
traduzido apenas com romhacking básico.

-Não usei nomes orientais, só ocidentais.

-Não pretendo fazer futuras modificações na tradução,
pois tive muito trabalho para deixar todos os textos
organizados, já que precisei modificar ponteiro por
ponteiro na parte dos textos. Qualquer modificação
iria desorganizar os textos, então tive muita cautela
ao traduzir os diálogos.

-Gostaria muito de ver a minha tradução postada no PO.B.R.E.
Eu postei a tradução do Mega Man Battle Network WS
para o WonderSwan no antigo fórum e ninguém postou lá,
e essa é a única tradução feita para essa plataforma.

-A galera do romhacking esqueceu que tem
muita pérola antiga a ser traduzida.

---------------------------------
Patch
---------------------------------

↓ Anexado (só para usuários logados) ↓