Menu

Mostrar postagens

Esta seção permite que você visualize todas as postagens feitas por este membro. Observe que você só pode ver postagens feitas em áreas às quais tem acesso atualmente.

Menu Mostrar postagens

Mensagens - Green Jerry

#61
Mr. Nobody traduziu LSD: Dream Emulator de PlayStation para o inglês. O patch traduz os menus e os "text dreams" do jogo.

Imagens:





Link do patch no Romhacking.net
#62
Lançamentos / Re:[NES] Rockman 2 : Dr. Wily no Nazo
Abril 09, 2020, 17:59:07 PM
Eu estava traduzindo esse jogo (também sobre a tradução em inglês), só que eu havia traduzido o título como "O Enigma de Dr. Wily".

Uma coisa que eu percebi:

Não era pra ser "Dr. Light"?
#63
Projetos / Re:[NES] Captain Tsubasa Vol. II: Super Striker
Fevereiro 16, 2020, 20:14:39 PM
Já se passaram mais de 4 meses desde a ultima atualização (apareceu um alerta quando fui postar esta atualização, nem quero ter que criar um novo tópico só para postar isso), mas esse projeto não está cancelado! Estava ocupado com outros projetos (hacks de Super Mario World e outras coisas).

Traduzi mais um menu, o de intervalo:


Esse texto vem antes do menu de intervalo:


Mudei "encontro" para "reunião":


Mudanças no texto da cutscene inicial:

Tirei a abreviação "GL" e mudei "Como esperado do GL, [...]" para "Como era de se esperar de [...]".


Aqui eu simplesmente tirei meu nome desse texto, pois já estava na tela de título.

Mudanças na tela de título:

Esse "Demo 1" significa que vai ter uma demo, vai ser lançada assim que eu terminar de traduzir a parte da Copa Rio. Apesar de eu ter começado essa tradução em julho de 2019 (até agora não lançei), tirei 2019 e deixei só 2020. Botei o nome "hayabusakun" por ter sido feita sobre a tradução em inglês dele, e consegui mudar a cor dos textos da tela de título, deixei meu nome de verde.

Quando um ou mais jogadores de seu time sobe de nível:

Não tinha espaço o suficiente pra colocar "Subiu de nível!", então deixei assim.

Mais textos das partidas traduzidos:


O número de gols está alto porque eu apliquei o hack "Super Dream Team" que vem com trapaças ao apertar Start ou Select durante uma partida, assim eu não preciso jogar uma partida toda vez que eu edito os textos. Mas quando eu for lançar a demo não terá o hack aplicado.

Também percebi que eu coloquei no primeiro post que a primeira atualização foi postada em 2018. Não mudei as porcentagens no primeiro post de novo, pois esse jogo é bem longo!
#64
Projetos / Re:[SNES] Dragon Ball Z Hyper Dimension
Novembro 17, 2019, 20:10:44 PM
Nossa, eu estava planejando em fazer uma tradução desse jogo, mas eu nem começei porque eu não sabia editar textos de jogos de SNES como esse.

A tradução está bem melhor que as antigas feitas por Lohan e Sonic_Spin, por estar sendo feita sobre a tradução em inglês do grupo Twilight Translations.
#65
Estou focando nos diálogos durante as partidas (traduzi mais alguns menus também, e a cutscene antes da partida final da Copa Rio):





Enrg=Energia


Ainda não consegui remover esse 's.






MC=Meio-campo




Não sou bom em porcentagens, aí não mudei as porcentagens na primeira mensagem desta vez.
E também mudei pro ibb.co (ImgBB) para enviar as imagens.
#66
Lançamentos / [NES] Donkey Kong Original Edition
Setembro 11, 2019, 17:48:44 PM

(Capa da versão de 1983, lançada nos EUA em 1985, não existe uma capa da versão "Original Edition")

Informações:

Nome: Donkey Kong Original Edition
Versão: Americana/Européia
Plataforma: Nintendo Entertainment System (NES)
Desenvolvedora: Nintendo R&D1
Publicadora: Nintendo
Gênero: Plataforma
Jogador(es): 2
Lançamento: 15/07/1983 (versão de 1983, japonesa), ??/??/2010 (versão "Original Edition", européia)

Descrição:

Esta versão do Donkey Kong de NES vinha pré-instalada em Wiis europeus de emição limitada. Esta versão adiciona a fase 50m que estava faltando na versão original do NES e ao passar de fase, o Donkey Kong pega a Pauline e sobe as escadas para a próxima fase.

Status da tradução:

Textos: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: 100%

Sobre a ROM:

Nome: Donkey Kong Original Edition (E-VC).nes (GoodNES) ou Donkey Kong - Original Edition (USA) (Virtual Console).nes (No-Intro)
CRC32: 90B1B309
MD5: D67ADC0D78F9961FB43B6B6103C56E55
SHA-1: A017A0A0AEE71FEA7BCFCB5D889E710516AB330C

Ferramentas utilizadas:

WindHex32: Usado para a edição dos textos.
YY-CHR: Usado para a edição dos gráficos.
DarkTabler: Usado para a criação de tabelas.

Imagens:







Instalação da tradução:
Você pode usar o Lunar IPS ou o Floating IPS (o patch está no formato .IPS). O patch deve ser aplicado na ROM "Donkey Kong Original Edition (E-VC).nes" ou na ROM "Donkey Kong - Original Edition (USA) (Virtual Console).nes", deve ter o CRC32 90B1B309 e o tamanho de 64 KB (65,552 bytes).
#67
Desculpem pela postagem dupla, é que ninguém respondeu...

Menu antes das partidas:

Estou pensando em mudar o "encontro" para "reunião".

Menu de estado:

Os nomes estão espremidos porque a tradução foi feita sobre a tradução em inglês do hayabusakun.

Textos que falam sobre as partidas (até a final da Copa Rio):










Quando você seleciona "Jogar" no menu:


Quando você seleciona "Senha" no menu:



O logo pequeno também foi traduzido:
#68
Lançamentos / [MSX1] Pac-Man
Agosto 05, 2019, 21:00:22 PM

Informações:

Nome: Pac-Man
Versão: Japonesa
Plataforma: MSX1
Desenvolvedora: Namco
Publicadora: Namco
Gênero: Labirinto
Jogador(es): 1
Lançamento: ??/??/1984

Descrição:

Pac-Man é um jogo eletrônico criado pelo Tōru Iwatani para a empresa Namco, e sendo distribuído para o mercado americano pela Midway Games. A mecânica do jogo é simples: o jogador era uma cabeça redonda com uma boca que se abre e fecha, posicionado em um labirinto simples repleto de pastilhas e 4 fantasmas que o perseguiam. O objetivo era comer todas as pastilhas sem ser alcançado pelos fantasmas, em ritmo progressivo de dificuldade.

Fonte: Wikipédia (https://pt.wikipedia.org/wiki/Pac-Man)

Status da tradução:

Textos: 100%
Acentos: 100% (só foi necessário na frase "aperte espaço")
Gráficos: 100%

Sobre a ROM:

Nome: Pac-Man (1984)(Namcot).rom
CRC32: D74DFFA2
SHA-1: 61695EB1DC6242D8A70C7EF2172CF86A26E3C2DD

Ferramentas utilizadas:

WindHex32: Usado para a edição dos textos.
YY-CHR: Usado para a edição dos gráficos.

Imagens:







Instalação da tradução:
Você pode usar o Lunar IPS ou o Floating IPS (o patch está no formato .IPS). O patch deve ser aplicado na ROM "Pac-Man (1984)(Namcot).rom", deve ter o CRC32 D74DFFA2 e o tamanho de 16 KB (16,384 bytes).
#69

Informações:

Nome: Captain Tsubasa Vol. II: Super Striker
Nome (Japonês): キャプテン翼 II: スーパーストライカー
Nome (Adaptado): Capitão Tsubasa Vol. II: Super Atacantes
Idioma original: Japonês
Plataforma: Nintendo Entertainment System (NES)
Desenvolvedora: Tecmo
Publicadora: Tecmo
Gênero: Esporte, RPG
Jogador(es): 1
Lançamento: 20/07/1990

Responsável:

Green Jerry

Descrição:

Captain Tsubasa Vol. II: Super Striker é uma continuação dos jogos da série "Futebol Cinemático" que começou no Famicom. Lançado em 1990 pela Tecmo, este jogo é bastante parecido com o seu antecessor, mas com algumas melhorias gráficas. Foi também o ultimo jogo de Capitão Tsubasa que foi lançado no Famicom.

Fonte: Wikipédia (inglês) (https://en.wikipedia.org/wiki/Captain_Tsubasa_Vol._II:_Super_Striker)

Status da tradução:

Diálogos: ~5-6%
Diálogos durante as partidas: 0%
Menus: ~33%
Acentos: ~5-6% (nos diálogos)

Ferramentas utilizadas:

WindHex32: Usado para a edição dos textos e da tela título.
YY-CHR: Usado para a edição dos gráficos.
DarkTabler: Usado para a criação de tabelas.

Imagens:

Tela título:


Cutscene antes da tela título:






Cutscene antes da primeira partida (não está pronta):





Histórico de atualizações:

29/08/2019: Alguns menus e os textos sobre as partidas da Copa Rio traduzidos.
26/09/2019: Cutscene antes da final da Copa Rio, mais alguns menus, e parte dos diálogos durante as partidas traduzidos.
16/02/2020: Mais alguns textos das partidas e mais um menu foram traduzidos, mudanças em alguns textos e na tela de título.
#70
Lançamentos / [NES] Dig Dug
Julho 31, 2019, 15:07:27 PM

Informações:

Nome: Dig Dug
Versão: Japonesa
Plataforma: Nintendo Entertainment System (NES)
Desenvolvedora: Namco
Publicadora: Namco
Gênero: Labirinto
Jogador(es): 2
Lançamento: 04/06/1985

Descrição:

O objetivo de Dig Dug é eliminar monstros que habitam o subterrâneo inflando-os com uma bomba de ar até que eles explodam, ou deixando cair pedras sobre eles.

Fonte: Wikipédia (https://pt.wikipedia.org/wiki/Dig_Dug)

Status da tradução:

Textos: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: 100%

Sobre a ROM:

Nome: Dig Dug (J) [!].nes
CRC32: 3AE8289A
SHA-1: EF9D2A241ECD6A99C3A5E8FC30A7958ACED8EA4E

Ferramentas utilizadas:

WindHex32: Usado para a edição dos textos.
YY-CHR: Usado para a edição dos gráficos.
DarkTabler: Usado para a criação de tabelas.

Imagens:






Instalação da tradução:
Você pode usar o Lunar IPS ou o Floating IPS. O patch deve ser aplicado na ROM "Dig Dug (J) [!].nes", deve ter o CRC32 3AE8289A e o tamanho de 25 KB (24,592 bytes).
#71
Lançamentos / [NES] Galaga: Demons of Death
Julho 30, 2019, 15:29:26 PM

Informações:

Nome: Galaga: Demons of Death
Versão: Americana
Plataforma: Nintendo Entertainment System (NES)
Desenvolvedora: Namco
Publicadora: Bandai
Gênero: Tiro/Nave
Jogador(es): 2
Lançamento: ??/09/1988 (EUA)

Descrição:

Galaga é um jogo para arcade e a sequência de Galaxian. Foi lançado pela Namco em 1981 e uma versão foi lançada nos EUA no mesmo ano, sob a licença da Midway.

O objetivo do jogo é a pontuação com pontos o maior possível, destruindo os inimigos em forma de insetos. O jogador controla uma nave espacial que pode se mover para a esquerda e a direita ao longo do fundo da tela. Inimigos voam em grupos em uma formação quase ao topo do ecrã e, em seguida, começam a voar para baixo em direção ao jogador, lançando tiros e bombas em tentativa de colidir com a nave do jogador.

Fonte: Wikipédia (https://pt.wikipedia.org/wiki/Galaga)

Status da tradução:

Textos: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: 100%

Sobre a ROM:

Nome: Galaga - Demons of Death (U) [!].nes
CRC32: 1DB07C0D
SHA-1: 87E536B900DB2976E6B3BD682A4D7ED88AC19DCD

Ferramentas utilizadas:

WindHex32: Usado para a edição dos textos.
YY-CHR: Usado para a edição dos gráficos.
DarkTabler: Usado para a criação de tabelas.

Imagens:







Instalação da tradução:
Você pode usar o Lunar IPS ou o Floating IPS. O patch deve ser aplicado na ROM "Galaga - Demons of Death (U) [!].nes", deve ter o CRC32 1DB07C0D e o tamanho de 40 KB (40,976 bytes).
#72
Lançamentos / [NES] Galaxian
Julho 29, 2019, 16:37:54 PM

Informações:

Nome: Galaxian
Versão: Japonesa
Plataforma: Nintendo Entertainment System (NES)
Desenvolvedora: Namco
Publicadora: Namco
Gênero: Tiro/Nave
Jogador(es): 2
Lançamento: 07/09/1984

Descrição:

Galaxian era um típico jogo de tiro lançado pela Namco em 1979. Nele você é uma nave que tem que atirar em um exército de aliens da esquerda para direita, e quando terminava vinha outro exército mais desafiador.

Fonte: Wikipédia (https://pt.wikipedia.org/wiki/Galaxian)

Status da tradução:

Textos: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: 100%

Sobre a ROM:

Nome: Galaxian (J) (REV0) [o1].nes
CRC32: 037F3281
SHA-1: 5B00F5EF1EEEFCB543ABF046B4A4249F69BCDC11

Ferramentas utilizadas:

WindHex32: Usado para a edição do texto "GAME OVER" branco.
Editor hexadecimal do FCEUX: Usado para a edição do resto do texto.
YY-CHR: Usado para a edição dos gráficos.
DarkTabler: Usado para a criação de tabelas.

Imagens:







Instalação da tradução:
Você pode usar o Lunar IPS ou o Floating IPS. O patch deve ser aplicado na ROM "Galaxian (J) (REV0) [o1].nes" (A ROM "good dump" não funciona), deve ter o CRC32 037F3281 e o tamanho de 40 KB (40,976 bytes).
#73
Lançamentos / [NES] Ms. Pac-Man (Namco)
Julho 28, 2019, 14:20:59 PM

Informações:

Nome: Ms. Pac-Man
Região: EUA
Plataforma: Nintendo Entertainment System (NES)
Desenvolvedora: Now Production
Distribuidora: Namco
Gênero: Ação/Labirinto
Jogador(es): 1/2
Lançamento: ??/11/1993

Descrição:

Ms. Pac-Man é um jogo de videogame produzido por Midway como uma sequência não confirmada a Pac-Man. Foi lançado na América do Norte, em 1981 e se tornou um dos mais populares jogos de todos os tempos, levando à sua aprovação pela licenciante do Pac-Man, Namco, como um título oficial . Este jogo introduz uma protagonista fêmea, passando por labirintos com novos designs e várias pequenas mudanças ao longo do jogo original.

Fonte: Wikipédia (https://pt.wikipedia.org/wiki/Ms._Pac-Man)

Status da tradução:

Geral: 100%
Textos: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: 100%

Mudanças na versão 1.1:

Foram feitas umas mudanças na tela de título, e o logo foi traduzido.
Os gráficos das palavras "jogador(es)" e "jogo" foram melhorados.
A palavra "arcada" foi mudada pra "fliperama".

Sobre a ROM:

Nome: Ms. Pac-Man (U) [!].nes / Ms. Pac-Man (USA) (Namco).nes (No-Intro)
CRC32 do arquivo: 51A0C9DE
CRC32 da ROM: B6D2D300
MD5 do arquivo: 7A47A5FF752C46409D8C1E4C8170426B
MD5 da ROM: B7F24E66A7DF5D102023977AB887D97E
SHA-1 do arquivo: 9BB7FC771A991EA036FBB0AE97F7AF41AAAE7826
SHA-1 da ROM: F92161296E7CBA0B9A573D00EABF8581914BCA56

Ferramentas utilizadas:

WindHex32: Usado para a edição dos textos.
YY-CHR: Usado para a edição dos gráficos.
DarkTabler: Usado para a criação de tabelas.
Djinn Tile Mapper: Usado para a edição da tela de título.

Imagens:







Instalação da tradução:

Você pode usar o Lunar IPS ou o Floating IPS. O patch está no formato .IPS. Deve ser aplicado na ROM "Ms. Pac-Man (U) [!].nes" (GoodNES) ou na ROM "Ms. Pac-Man (USA) (Namco).nes" (No-Intro), com CRC32 B6D2D300 e tamanho de 40 KB (40,976 bytes).
#74
Tenho 16 anos, e gosto de jogar Mario, Sonic e também gosto de assistir os desenhos do Cartoon Network, Pokémon e Dragon Ball.

Começei a traduzir jogos em janeiro do ano passado, e até agora lançei 10 traduções, sendo que uma foi para o idioma inglês, e so 2 foram postadas no PO.B.R.E até agora.

Eu também faço hacks de Super Mario World e de Super Mario Bros.

Tenho uma conta no Discord, mas não vou entrar no servidor do fórum agora.