Olá, eu faço parte da Tribo Gamer, lá faço analise de arquivos e de vez em quando lanço umas traduções solo.
Eu gostaria de saber se vocês tem interesse em participar da tradução do Persona 5 de PS3.
Eu já analisei os arquivos dele, são pouco mais de Mil arquivos de texto, e pelo o que eu vi na textura da fonte o jogo aparenta suportar acentuação, menos o ''ç'', mas não há problema algum em editar as fontes, nela tem dezenas de caracteres que poderiam ser editados.
Na pasta principal de textos tem mais de mil arquivos, o que tornaria difícil fazer o primeiro teste in-game, mas por sorte há uma pasta só com os textos dos encontros, então facilmente dá pra alterar os textos e já testar pra ver como fica no jogo. Eu só não fiz isso ainda porque estou zerando. (estou no fim do jogo).
Mas já adianto que o Persona 5 tem MUITO texto, não duvido que passe (ou chegue perto) das 100 mil linhas.
Eu gostaria de saber se vocês tem interesse em participar da tradução do Persona 5 de PS3.
Eu já analisei os arquivos dele, são pouco mais de Mil arquivos de texto, e pelo o que eu vi na textura da fonte o jogo aparenta suportar acentuação, menos o ''ç'', mas não há problema algum em editar as fontes, nela tem dezenas de caracteres que poderiam ser editados.
Na pasta principal de textos tem mais de mil arquivos, o que tornaria difícil fazer o primeiro teste in-game, mas por sorte há uma pasta só com os textos dos encontros, então facilmente dá pra alterar os textos e já testar pra ver como fica no jogo. Eu só não fiz isso ainda porque estou zerando. (estou no fim do jogo).
Mas já adianto que o Persona 5 tem MUITO texto, não duvido que passe (ou chegue perto) das 100 mil linhas.