Menu

Mostrar postagens

Esta seção permite que você visualize todas as postagens feitas por este membro. Observe que você só pode ver postagens feitas em áreas às quais tem acesso atualmente.

Menu Mostrar postagens

Mensagens - lobisone

#1
Citação de: gutolix online Abril 05, 2020, 20:50:39 PM
Nem de longe precisa se desculpar, meu caro amigo!
Como já mencionou antes, você é um lobo solitário encarando um projeto novo e extenso com pouca experiência, portanto, sujeito a contratempos. O bom disso é que, ao corrigir o erro, você melhorou ainda mais sua tradução acrescentando os acentos.
Mais uma vez, muito obrigado pelo ótimo trabalho e dedicação.
E que venham muitos outros!

Hahaha, obrigado pela polidez. :p

De qualquer forma, foram cerca de 10 downloads no anexo desse tópico (contando com a versão 1.0) e 30 no RomHacking.net (o gringo, também contando com a versão 1.0). Somando com os downloads do Google Drive e MediaFire, imagino que a conta feche em mais ou menos 50 downloads no total. Agradeço a todos por isso.

EDIT: não se esqueçam de tirar comigo qualquer dúvida referente ao jogo (seja quanto aos finais ou quanto aos puzzles) se for preciso.
#2
Parabéns pela tradução.

Acho um pouco injusto que esse jogo receba tanto hate... É claro que ele possui os seus defeitos (talvez seja o mais fraco do Sonic naquela época), mas está longe de ser ruim como o pessoal fala. Vale a pena conferir ele pelo menos uma vez. Essa versão "Director's Cut" resolve muita coisa, aliás.

E a soundtrack, acima de tudo, é sensacional!
#3
Lançamentos / Re:[SNES] Pinóquio PT-BR
Março 24, 2020, 18:57:58 PM
Citação de: byftr online Março 24, 2020, 18:53:02 PM
O que não entendo é que desde o começo na descrição do lançamento está dizendo que o patch tem que ser aplicado na ROM SMC, cho que vocês não viram.
Estou acreditando que seja isso! :charuto:

Li sim, só quis explicar que o problema não é a extensão .smc ou .sfc da ROM mas sim o "header". Uma ROM .sfc mas que tenha o "header" deve funcionar também (assim como uma .smc sem o "header" não deve).

EDIT: Sim, acabei de testar com uma .sfc com "header" e funcionou.

Mas como eu disse no final, parece que as ROMs .smc que estão na internet estão todas com o "header" então fica mais fácil assim, então quem usar uma ROM .smc (como você disse) certamente não terá problemas.

No mais, parabéns mais uma vez pela tradução!
#4
Caramba! :o
Não sei se esse projeto já estava sendo discutido antes mas não imaginava ver esse jogo traduzido.
Parabéns pelo lançamento!
#5
Lançamentos / Re:[SNES] Pinóquio PT-BR
Março 24, 2020, 16:58:06 PM
Só um detalhe/dica: a diferença não é no formato (.smc ou .sfc), inclusive você pode renomear uma ROM .sfc para .smc ou vice-versa e ela vai continuar funcionando.

O que pode estar causando este problema é a presença (ou a ausência) de um "header" em uma ROM e o patch requerer (ou não) esse "header". O "header" é um espaço em branco de 512 bytes no início da ROM que alguns emuladores antigos usavam. Então, se no seu patch você usou uma ROM com o "header", o patch só vai funcionar em ROMs que têm esse "header". Provavelmente é por isso que as ROMs .smc funcionaram, porque normalmente são as ROMs .smc que costumam vir com "header" (pelo menos na minha experiência). E nesses casos não adianta renomear a ROM. Mas é possível tanto adicionar quanto remover o "header" de qualquer ROM com um programa específico pra isso.

Sei que isso é bastante confuso kkkkk mas não se preocupe, tem um jeito mais fácil de resolver as coisas:

Para facilitar, eu recomendo que você coloque o valor do CRC32 da ROM que você usou para o patch. Assim, qualquer pessoa pode testar se a ROM que ela possui tem o mesmo CRC32 (e se sim, a ROM dessa pessoa funcionará com o patch). Apesar de que, nesse caso, talvez já não seja mais necessário fazer isso visto que as ROMs .smc estão funcionando.
#6
Lançamentos / Re:[NES] PEV-Man
Março 23, 2020, 15:50:13 PM
Muito criativo! kkkkk
Bom trabalho.
#7
Lançamentos / Re:[SNES] Pinóquio PT-BR
Março 23, 2020, 11:26:33 AM
Citação de: kyletempest online Março 23, 2020, 03:06:19 AM
Citação de: lobisone online Março 16, 2020, 23:01:47 PM
Citação de: kyletempest online Março 16, 2020, 22:19:42 PM
Onde baixa a rom traduzida? pq essa SMC tá difcil de achar.
Acredito que seja proibido compartilhar ROMs aqui, mas como assim difícil de achar? É só procurar como qualquer outra ROM de SNES que você baixa, o formato pode ser .sfc ou .smc (só muda realmente a extensão, pode até renomear se for o caso).

Todas as roms que achei nenhuma ficou em PT BR patcheei e nada.

Agora eu entendi o que você quis dizer, eu também acabei de baixar o patch para testar e realmente não está funcionando. Ao entrar na tela de opções o jogo até trava (mas isso pode ser problema do meu emulador).

Mas o autor disse que fará uma nova versão corrigindo bugs, então vamos esperar.
#8
ATENÇÃO AOS JOGADORES DA VERSÃO 1.0!!!

Pessoal... fiz uma lambança. DAS GRANDES.

Aparentemente, os patches "boy" e "girl" (1.0) estão com uma boa parte do texto ainda em inglês. Ao que parece, eu acidentalmente fiz esses patches com base em uma beta da tradução, e não da final! A versão "uni" do 1.0 é a única que está completa.

Peço DESCULPAS pelo erro crasso. Tomarei mais cuidado de agora em diante.

===================================

Mas a parte boa é que a tradução acentuada (1.1) ESTÁ LANÇADA!!!



Depois de MUITA dor de cabeça (parte desta causada pela minha própria burrice, admito)  :huh:

Atualizado no primeiro post. Alguns erros foram corrigidos e, principalmente, o jogo está acentuado agora! Por enquanto, foram usados apenas os acentos da própria ROM (que não são lá muito bonitos, mas quebram o galho...).

Outra mudança é que agora há apenas uma versão do patch (que seria originalmente a "uni" no patch 1.0) para facilitar as coisas.

A única coisa que realmente falta corrigir são as abreviações. No entanto, com o conhecimento que eu tenho de ROM Hacking agora, não será possível. Terei que estudar muito até lá.

Quem já tinha usado patch 1.0, deverá aplicar o patch da 1.1 em uma nova ROM. Para continuar usando o save, faça com que essa ROM tenha o mesmo nome da que você usou antes. Faça um backup do save se for preciso!

Leiam tudo no primeiro post.

Peço desculpas mais uma vez pela lambança e por ter editado esse tópico mais de oito mil vezes.
#9
Citação de: Vagner online Março 19, 2020, 10:43:03 AM
Obrigado pela tradução eu amo esse jogo  :cuteeyes:
Estava jogando em espanhol ele agora em português é muito melhor achei que só eu gostava desse jogo
Gostaria de pedir 3 coisas se não for encômodo?  :bunitin1:
1- tenho muito enteresse numa versão 2.0 com acento e gráficos traduzidos e sem abreviação
2- pode me ajudar como fazer 8 finais o que devo fazer?
3- também existe o Lost in blue de ds que eu também amo séria ótimo ele em português também (ele é meio desconhecido aí não tem tradução só em espanhol mesmo) ele é a sequencia de survival kids

Olá Vagner, muito obrigado.

Então, acho que vou sim fazer a versão acentuada (1.1 ou 1.01) logo logo, porém corrigir as abreviações vai levar mais um pouco (ainda sou iniciante em ROM Hacking e estou estudando, aumentar as strings é algo um pouco mais complicado do que simplesmente acentuar o texto).

E não se preocupe, pois o save file é o mesmo (ou seja, se você começar a jogar com a 1.0 e sair uma 1.1, você pode continuar usando o mesmo save nela sem problema algum).

Quanto aos finais, prefiro não dar spoiler por aqui, mas vou te mandar uma mensagem privada detalhando tudo.

(EDIT: mensagem privada enviada)
#10
Lançamentos / Re:[NDS] Picross DS
Março 18, 2020, 11:29:53 AM
Picross é bom demais! Já fui bastante viciado nesses jogos, principalmente o Mario's Picross de Game Boy.

Parabéns pelo projeto.
#11
Apresentações e despedidas / Re:Apresentação
Março 17, 2020, 15:42:40 PM
Seja bem-vindo, eu também sou novo por aqui e garanto que o pessoal é bastante receptivo e tranquilo.
#12
Projetos / Re:[WII] Super Paper Mario
Março 17, 2020, 14:28:47 PM
Nunca joguei esse jogo mas parece bastante ser bastante divertido. Ele não parece requerer muito poder do PC então acho que vou conseguir emular ele. A tradução (pelas fotos) parece estar bem competente e o que me chamou a atenção mesmo foi o título traduzido, a arte ficou muito boa! Parabéns pelo projeto e aguardo!
#13
Lançamentos / Re:[SNES] Pinóquio PT-BR
Março 16, 2020, 23:01:47 PM
Citação de: kyletempest online Março 16, 2020, 22:19:42 PM
Onde baixa a rom traduzida? pq essa SMC tá difcil de achar.
Acredito que seja proibido compartilhar ROMs aqui, mas como assim difícil de achar? É só procurar como qualquer outra ROM de SNES que você baixa, o formato pode ser .sfc ou .smc (só muda realmente a extensão, pode até renomear se for o caso).
#14
Projetos / Re:[PS1] Vampire Hunter D - PTBR
Março 14, 2020, 22:05:16 PM
Muito bacana o projeto! A interface desse jogo realmente me lembrou uma mistura de Resident Evil com o Castlevania Symphony of the Night, a mesma semelhança que você citou. Parece ser um bom jogo do gênero.
#15
Citação de: Magalicia online Março 14, 2020, 21:38:52 PM
Não se preocupe, a comunidade tem regras rígidas contra plágio, às vezes no máximo o pessoal apenas divulga uma tradução desconhecida de um site obscuro, mas fora que isso não é tolerado (a não ser, é claro, com consentimento do autor).

Mas sobre o jogo, parece ser interessante, GB não tem muitos jogos do tipo além do turno ou plataforma, então um dia devo tentar.

Que bom saber. Interessante saber que há medidas desse tipo. E o pessoal aqui parece ser bastante tranquilo acima de tudo, eu só perguntei porque sou novo aqui mesmo haha.

Inclusive, além de sugestões, eu aceito sim contribuições diretas para o patch vindas de qualquer membro, desde que passem por mim antes se for o caso.

Agradeço pela atenção e pela resposta!