Update 1.5 trazendo a correção.
Esta seção permite que você visualize todas as postagens feitas por este membro. Observe que você só pode ver postagens feitas em áreas às quais tem acesso atualmente.
#2
Lançamentos / Res: [SNES] Brain Lord
Março 06, 2026, 20:20:24 PMCitação de: P.Kauan online Março 05, 2026, 15:40:33 PMEu acho que só foi comigo que isso aconteceu no começo do Jogo na Hora que você vai se aventura tem o npc que ficar bloqueado a passagem aí ele falar pra você falar com um ferreiro eu falei com esse ferreiro aí depois disso e pra esse npc sair do lugar dele pra você se aventura mais ele não saiu eu fui e falei com esse ferreiro umas três vezes aí depois eu abaixei a rom original só que foi de boa eu só falei com o ferreiro e o npc saiu do lugar dele pra você se aventura eu acho que isso é um gabValeu, Kauan! Mais uma vez me ajudando :) Já está corrigido.![]()
#3
Lançamentos / Res: [SNES] Brain Lord
Março 04, 2026, 20:00:55 PMCitação de: Green Jerry online Março 04, 2026, 18:55:50 PMOpa, arrumei rsrs como anda o monogatari?
Logo no começo do jogo, tem um "esta" sem acento.
#4
Lançamentos / [SNES] Brain Lord
Março 04, 2026, 18:32:09 PM
-------------------------------------------------- -------------------------
SOBRE O JOGO
-------------------------------------------------- -------------------------
Nome: Brain Lord
Plataforma: Super Nintendo
Gênero: RPG.
Lançado em 1994 para o Brain Lord no Super Nintendo Entertainment System, o jogo foi desenvolvido e publicado pela Enix (antes da fusão que originou a Square Enix).
Misturando ação em tempo real com puzzles inteligentes, Brain Lord coloca o jogador na pele de um jovem aventureiro em busca de respostas sobre o desaparecimento do pai. A jornada leva por castelos antigos, cavernas misteriosas e ruínas cheias de armadilhas, exigindo não apenas habilidade com a espada, mas também raciocínio rápido para resolver enigmas e avançar.
Destaques do jogo:
Combate em tempo real com espada e magias
Espíritos elementais que auxiliam nas batalhas
Dungeons desafiadoras cheias de quebra-cabeças
Trilha sonora marcante e atmosfera sombria
História envolvente no melhor estilo fantasia medieval
-------------------------------------------------- -------------------------
EQUIPE
-------------------------------------------------- -------------------------
Dindo: Tradução
Clomax: Romhacking
Ombra: Romhacking
Jv132: Gráficos
-------------------------------------------------- -------------------------
- PROGRESSO
-------------------------------------------------- -------------------------
O que foi feito/traduzido:
1.00 (03/03/26)
Textos
Diálogos
Nomes e descrições de jades
Nomes e descrições de objetos
Nomes e descrições de armas
Nomes e descrições de armaduras
Menu
Créditos
Gráficos
Letras acentuadas
Tela inicial
ASM
Numeração da janela de itens
1.05 (06/03/26)
Corrigido um erro no início do jogo que fazia o personagem ficar preso.
-------------------------------------------------- -------------------------
- IMAGENS
-------------------------------------------------- -------------------------
-031.png)
-036.png)
-048.png)
#5
Lançamentos / Res: [SNES] Terranigma (VWF Retradução)
Fevereiro 21, 2026, 15:01:19 PM
Update 2.0 trazendo várias melhorias.
#7
Lançamentos / Res: [SNES] Fire Emblem: Seisen no Keifu
Dezembro 25, 2025, 18:47:59 PM
Parabéns brother, ficou muito profissional.
#9
Lançamentos / Res: [SNES] Terranigma (VWF Retradução)
Dezembro 21, 2025, 23:24:30 PMCitação de: Flash Ghost online Dezembro 21, 2025, 21:14:26 PMDindo, Illusion of Gaia faz parte da trilogia e a tradução que temos por aí está apenas 80% e o outro projeto iniciado pelo Denim parece estar abandonado... Será que que você consegue presentear a comunidade com uma tradução sua de Illusion of Gaia?Sim, tenho uma ROM que o ichagas está finalizando, com o texto expandido. Ela é baseada nas melhorias da retradução americana, então acredito que não deve demorar muito para aparecer por aí.
#10
Lançamentos / [SNES] Marvelous
Dezembro 19, 2025, 17:41:51 PM
Marvelous: Mōhitotsu no Takarajima
Marvelous: Mōhitotsu no Takarajima é um jogo de aventura com elementos de RPG, desenvolvido e publicado pela Nintendo para o Super Famicom, lançado exclusivamente no Japão em 26 de outubro de 1996. O título marca a estreia de Eiji Aonuma como diretor, que mais tarde se tornaria uma das principais figuras da série The Legend of Zelda.
O jogo foi claramente inspirado em The Legend of Zelda: A Link to the Past, utilizando o mesmo motor gráfico e uma perspectiva top-down. O jogador controla três garotos — Dion, Max e Jack — que exploram uma ilha misteriosa em busca de um lendário tesouro chamado "Marvelous", supostamente deixado pelo pirata Capitão Maverick.
Jogabilidade
O controle é feito a partir de um líder, enquanto os outros dois personagens o seguem. Cada garoto possui habilidades únicas, essenciais para resolver quebra-cabeças e avançar:
Dion é pequeno e rápido, podendo acessar áreas estreitas;
Max é forte e consegue levantar objetos pesados;
Jack é inteligente, bom em saltos e mecânica.
Ao interagir com objetos ou personagens, surge uma janela de comandos, permitindo ações como examinar, falar, pegar ou ler. Um cursor é usado para investigar o cenário, reforçando o foco em exploração e resolução de enigmas.
História
A trama se passa em uma ilha cercada de mistérios, onde nenhum aventureiro que buscou o tesouro Marvelous retornou com vida. Anos depois, durante uma excursão escolar, Dion, Max e Jack acabam chegando à ilha e se veem envolvidos nessa perigosa busca.
Desenvolvimento e legado
O projeto foi fundamental para a carreira de Eiji Aonuma, que chamou a atenção de Shigeru Miyamoto e acabou sendo integrado à equipe de Zelda, trabalhando posteriormente em Ocarina of Time. Elementos de Marvelous influenciaram títulos futuros, como The Legend of Zelda: Tri Force Heroes, considerado seu sucessor espiritual.













-------------------------------------------------- -------------------------
- COMO APLICAR O PATCH
-------------------------------------------------- -------------------------
***IMPORTANTE***
Meus sinceros agradecimentos ao LuigiBlood, que me ajudou com Marvelous (SNES) fornecendo ferramentas essenciais para a tradução, e ao Jv132 (Matizhill), responsável pelos gráficos do projeto.
O patch deve ser aplicado na versão japonesa do jogo.
A seguir, encontre o CRC da ROM para aplicar este patch:
Unpatched ROM Checksum Info:
Marvelous_JP.sfc
CRC-32: cedf3ba7
MD4: 0a0e567efe37fc2e0adc5c717ebcf315
MD5: b9b77e5f378b871ece75caba82718a8e
SHA-1: 46fe42f195d43b71ba0608356eb7c2b65bff70ac
Baseado na tradução de LuigiBlood - DackR - tashi
Tradução e revisão: Dindo
Romhacking: LuigiBlood
Gráficos: Jv132
Agradecimentos: denim
Andamento:
Tradução:100%
Acentos: 100%
Hacking: 100%
Revisão: 100%
#11
Lançamentos / [SNES] Chaos Seed
Dezembro 19, 2025, 17:39:00 PM
--sobre o jogo--
Chaos Seed: Fuusui Kairoki ("Chaos Seed: Feng Shui Chronicles") é um RPG japonês desenvolvido pela Neverland para o Super Famicom, publicado pela Taito Corporation em 15 de março de 1996. Posteriormente, o jogo recebeu um port para o Sega Saturn, lançado em 1998 pela ESP, que adicionou novos gráficos, dublagem e diversas outras melhorias e ajustes. Nenhuma das versões oficiais de Chaos Seed foi localizada para outros territórios; no entanto, um patch de tradução de fã para o inglês da versão original foi lançado pela Dynamic-Designs em 15 de abril de 2014.
No jogo, o protagonista é incumbido de restaurar o fluxo de energia entre a Terra e a natureza. Para isso, ele escava e constrói salas em cavernas subterrâneas, com o objetivo de reequilibrar essas energias e trazer nova vida ao mundo da superfície. A jogabilidade combina elementos de RPG de ação, exploração de masmorras e gerenciamento de recursos. À medida que o jogador avança e limpa as masmorras, torna-se possível reorganizar e redirecionar as câmaras para canalizar diferentes tipos de energia. Durante a jornada, o protagonista conta com a ajuda de diversos NPCs humanos e criaturas aliadas, ao mesmo tempo em que enfrenta monstros hostis determinados a impedir o progresso de sua missão.
--sobre a tradução--
Projeto de tradução inspirado na versão da Dynamic-Designs.
O trabalho teve início por volta de 2022, a partir de uma conversa
enquanto traduzíamos Bahamut Lagoon, em parceria com meu amigo Rod Mérida,
da Traducciones Crackowia.
Dediquei boa parte das minhas férias a essa tradução.
Os ASM originais da Dynamic-Designs foram mesclados na edição dos menus,
enquanto a parte textual foi compactada e reorganizada por meio de uma
ferramenta desenvolvida pelo Rod.
Muitas pessoas contribuíram para este projeto, em especial Jv32, denim,
Mummra e Euler (que gentilmente forneceu um save para agilizar o processo)
Atualmente estou com pouco tempo para romhacking. Trata-se de um jogo
bastante complexo, mas eventuais erros poderão ser corrigidos futuramente.
Romhacking, Tradução e Revisão: Dindo
Romhacking: Rod Mérida, Denim e Mummra
Gráficos: Jv32
Agradecimentos especiais a toda a equipe da Dynamic-Designs.
Andamento:
Tradução:100%
Menu: 100%
Acentos: 100%
Hacking: 100%
Revisão: 90%
Imagens:











PS: confesso que estou com preguiça de atualizar as imagens.
#12
Lançamentos / Res: [Saturn] Guerreiras Mágicas de Rayearth
Setembro 19, 2025, 16:33:15 PM
Parabéns brother
#13
Lançamentos / Res: [SNES] Super Adventure Island 2
Setembro 11, 2025, 16:55:14 PM
Parabéns meu amigo
#14
Lançamentos / Res: [SNES] The Adventures of Batman & Robin
Agosto 11, 2025, 17:32:55 PM
Muito top meu amigo
#15
Lançamentos / Res: [SNES] Terranigma (VWF Retradução)
Julho 31, 2025, 21:34:33 PMCitação de: Green Jerry online Julho 31, 2025, 19:53:26 PMNão sei se alguém já falou sobre isso, mas encontrei um pequeno erro logo no começo do jogo em uma das falas na tecelagem, onde o ícone de apertar o botão A pra avançar o texto acaba aparecendo por cima da borda da caixa de texto, cortando ela:Faz cerca de 6 meses que foi iniciado um processo de melhoria no texto desse jogo. Praticamente 90% do conteúdo foi reescrito e vários bugs foram corrigidos. Ainda faltam alguns ajustes para finalizar tudo, mas como é um trabalho voluntário e não remunerado, não há previsão de quando essas correções finais serão lançadas. E atualmente não tenho vontade de terminar.

