Citação de: gabriel2010 online Hoje às 04:47:49 AMAgora deu pra ver, que esquisito, me passa seu save pra eu poder ver melhor issoCitação de: Gopicolo online Outubro 20, 2025, 15:37:53 PMNão estou conseguindo ver sua print aqui ta como File not foundPerae, tenta por esse link:
https://imgur.com/a/OIlZYSb
Esta seção permite que você visualize todas as postagens feitas por este membro. Observe que você só pode ver postagens feitas em áreas às quais tem acesso atualmente.
Páginas1 2
#1
Lançamentos / Res: [Saturn] Sakura Wars 2
Hoje às 11:35:00 AM #2
Lançamentos / Res: [Saturn] Sakura Wars 2
Outubro 20, 2025, 15:37:53 PMCitação de: gabriel2010 online Outubro 19, 2025, 06:22:44 AMBom dia.Não estou conseguindo ver sua print aqui ta como File not found
Cara, então... tô com outro problema aqui. E dessa vez eu não tô conseguindo resolver.
1°: tô com uma certa dificuldade pra carregar o save no Episódio 6 (depois que a Saki hipnotiza a Reni), mas eu consigo resolver isso facilmente carregando um state anterior ao save e clicando em "Retornar ao Jogo" pra continuar ao invés de carregar direto pelo menu principal.
2: Há um bug onde as cores de alguns cômodos ficam em cor de sépia a partir do Episódio 6 (e detalhe, isso só aconteceu na versão em português. Eu testei a versão em Inglês e tava normal). Olha aí como fica na imagem:
#3
Lançamentos / [Saturn] Guerreiras Mágicas de Rayearth
Setembro 19, 2025, 14:41:43 PM
Informações do Jogo
Nome: Magic Knight Rayearth
Plataforma: Sega Saturn
Desenvolvedora: Sega.
Publicadora: Sega (JP); Working Designs (NA).
Lançamento: JP — 25 de agosto de 1995; NA — 11 de dezembro de 1998.
Gênero: Action role-playing (RPG de ação).
Jogadores: 1 (single-player).
Idioma: Português do Brasil
Áudio: Japonês
Plataforma: Sega Saturn
Desenvolvedora: Sega.
Publicadora: Sega (JP); Working Designs (NA).
Lançamento: JP — 25 de agosto de 1995; NA — 11 de dezembro de 1998.
Gênero: Action role-playing (RPG de ação).
Jogadores: 1 (single-player).
Idioma: Português do Brasil
Áudio: Japonês
Sobre o Jogo
Magic Knight Rayearth é um RPG de ação para Sega Saturn baseado no mangá/anime de CLAMP. O jogo mistura exploração e combate em tempo real com apresentação "super-deformed" (chibi) dos personagens, e contém cenas e diálogos que recontam/expandem a história do anime. A versão japonesa saiu em 1995; a versão ocidental foi lançada pela Working Designs em 1998 com algumas alterações de dificuldade e salvamento.
Status
Textos: 100%
Vídeos: 100%
Gráficos: 100%
Revisão 100%
Equipe
== Romhacking ==
Gopicolo
== Tradutores ==
Gopicolo
Monnekey
== Revisão ==
Monnekey
Gopicolo
== Editor Gráfico ==
Monnekey
Kosmus
== Editor de Cutscenes ==
Monnekey, Keikki
== Trailer ==
Monnekey
== Agradecimentos Especiais ==
Kitchen34 e CUE
Lançamento da Tradução
Versão: 1.0 (19/09/2025)
Imagens
Vídeo
Download
Textos: 100%
Vídeos: 100%
Gráficos: 100%
Revisão 100%
Equipe
== Romhacking ==
Gopicolo
== Tradutores ==
Gopicolo
Monnekey
== Revisão ==
Monnekey
Gopicolo
== Editor Gráfico ==
Monnekey
Kosmus
== Editor de Cutscenes ==
Monnekey, Keikki
== Trailer ==
Monnekey
== Agradecimentos Especiais ==
Kitchen34 e CUE
Lançamento da Tradução
Versão: 1.0 (19/09/2025)
Imagens





Aviso Importante
Este patch deve ser aplicado **na versão americana do jogo**.
Ele já vem com o **undub**, que restaura todas as vozes originais em japonês, incluindo aquelas que não são restauradas pelo patch de undub da versão americana.
O patch de undub americano apenas restaura vozes de diálogos dublados; os diálogos que não foram dublados na versão americana acabam sem áudio, e nosso patch corrige isso.
Ele já vem com o **undub**, que restaura todas as vozes originais em japonês, incluindo aquelas que não são restauradas pelo patch de undub da versão americana.
O patch de undub americano apenas restaura vozes de diálogos dublados; os diálogos que não foram dublados na versão americana acabam sem áudio, e nosso patch corrige isso.
Vídeo
Download
#4
Lançamentos / Res: [Saturn] Sakura Wars 2
Setembro 16, 2025, 16:50:04 PMCitação de: gabriel2010 online Setembro 14, 2025, 18:59:13 PMMano, o jogo tá crashando no minigame da Sumire, logo após eu terminar o diálogo e entrar no minigame. Aí o RetroArch crasha completamente (tô no Android, por sinal).
Ainda não testei se isso acontece com a versão em Inglês.
Qual core do RetroArch você ta usando?
#5
Lançamentos / Res: [GBA] Dragon Ball Z: O Legado de Goku 2
Agosto 06, 2025, 17:22:06 PM
Mais uma tradução foda, certamente irei jogar
#6
Lançamentos / Res: [Saturn] Sakura Wars 2
Junho 19, 2025, 22:05:26 PMCitação de: CanallaAnonimo online Junho 19, 2025, 18:17:03 PMEm qual versão devo aplicar o patch?Versão japonesa GS-9169 V1.002 ou GS-9198 V1.004, digamos que as mais fáceis de achar.
#7
Lançamentos / Res: [NDS] Rune Factory 2 - A Fantasy Harvest Moon
Maio 14, 2025, 12:29:15 PM
Parabéns pela tradução, conheci recentemente a franquia com o 4 jogo, com certeza vou dar um olhada nesse também

#8
Lançamentos / Res: [GB] Guerreiras Mágicas de Rayearth
Maio 04, 2025, 21:13:14 PM
Com o delta patcher ué, eu deixei ele junto com o patch e ainda deixei um txt explicando pra usar a iso japonesa

#9
Lançamentos / [Saturn] Sakura Wars 2
Abril 25, 2025, 19:00:32 PM
Nome: Sakura Wars 2
Plataforma: Sega Saturn
Desenvolvedora: Red Entertainment Corporation, SEGA
Publicadora: SEGA
Lançamento: 1998
Gênero: Estratégia por turnos, visual novel, dating sim
Jogadores: 1
Idioma: Português do Brasil
Áudio: Japonês
Sobre o Jogo
A sequência do jogo que foi um dos grandes responsáveis pelo sucesso do Sega Saturn (pelo menos no Japão) se torna uma das últimas grandes despedidas do console. Volte para a Tóquio do começo dos anos 1900 no papel de Ichirou Oogami, um comandante da marinha que agora é a última linha de defesa contra os demônios que rondam a capital.
O elenco feminino do primeiro jogo está de volta completo, com a adição de novos integrantes. As batalhas estratégicas em grade foram aprimoradas, com magias mais impactantes e gráficos mais limpos, enquanto as sequências de conversa interativa do sistema "LIPS" trazem uma produção mais caprichada, cores mais vivas e algumas novidades na forma de interagir.
O elenco feminino do primeiro jogo está de volta completo, com a adição de novos integrantes. As batalhas estratégicas em grade foram aprimoradas, com magias mais impactantes e gráficos mais limpos, enquanto as sequências de conversa interativa do sistema "LIPS" trazem uma produção mais caprichada, cores mais vivas e algumas novidades na forma de interagir.
Status
Textos: 100%
Vídeos: 100%
Gráficos: 100%
Revisão 100%
Equipe
Lider: Gopicolo
Tradução: Gopicolo, Monnekey, Sansigolo
Revisão: Monnekey
Vídeos: Monnekey, Sansigolo
Gráficos: Monnekey, Gopicolo
Trailer: Monnekey, Steve_Doido, Julia Moore, Kurokami, Rodrigo Brávilla
Ferramentas: NoahSteam, TrekkiesUnite118
Lançamento da Tradução
Versão: 1.0 (25/04/2025)
Versão: 1.1 (25/05/2025)
Versão: 1.2 (07/09/2025)
Imagens











Vídeo
Download [/center]
#10
Lançamentos / [PC] Valkyria Chronicles
Agosto 07, 2024, 01:11:39 AM
Informações do Jogo
Nome: Valkyria Chronicles
Plataforma: PC
Desenvolvedora: SEGA
Publicadora: SEGA
Gênero: Estratégia por turnos, RPG tático
Jogadores: 1
Idioma: Português do Brasil
Áudio: Japonês, Inglês
Sobre o Jogo
"Valkyria Chronicles" é um jogo de RPG tático ambientado em uma Europa fictícia durante a Segunda Guerra Européia. A história segue um grupo de soldados da pequena nação de Gália, enquanto eles lutam para defender seu país da invasão do Império, uma superpotência militar. A narrativa mistura estratégias de combate com momentos emocionantes e elementos de RPG, proporcionando uma experiência única. O jogo se destaca pelo seu estilo de arte aquarela e pelo sistema de combate inovador chamado BLiTZ (Battle of Live Tactical Zones).
Status
Acentuação: 100%
Textos: 100%
Missões: 100%
Menus: 100%
DLCs e Livros: Em Progresso
Equipe
Tradução: Gopicolo, Eliander Gomes
Revisão: Gopicolo
Gráficos: Gopicolo, Danieljst
Ferramentas: Feunoir e FluffyQuack
Agradecimentos especiais a Riverwind
Lançamento da Tradução
Versão: 1.0 (07/08/2024)
Imagens





#11
Lançamentos / Res: [GB] Guerreiras Mágicas de Rayearth
Maio 25, 2024, 03:16:27 AMCitação de: Hardy online Maio 19, 2024, 16:17:44 PMQual emulador que ė esse que sai tudo colorido?
Usei o VisualBoyAdvance
#12
Lançamentos / Res: [Saturn] Sakura Wars
Maio 25, 2024, 03:10:20 AMCitação de: tonyhoro online Maio 23, 2024, 16:13:22 PMFala Gopicolo, parabéns pela tradução.
Estou jogando de boa no SAROO diretamente no console e não tive problemas com o patch.
Queria tirar uma dúvida: você pretente traduzir o Koi-Koi? O minigame segue em inglês no seu patch.
Abraço.
Quando eu tiver ferramentas pra isso sim, mais o meu foco agora é traduzir o Sakura Wars 2
#13
Lançamentos / [GB] Guerreiras Mágicas de Rayearth
Maio 16, 2024, 11:35:47 AM
Nome original: Mahou Kishi Rayearth
Plataforma: GameBoy
Desenvolvedora: Tomy Corporation
Ano de Lançamento: 1995
Gênero: RPG
Versão 1.0
16 de maio de 2024
Créditos da tradução
== Tradução ==
Gopicolo
== Teste ==
Arcafa
== Ferramentas ==
suppertails66
== Agradecimentos Especiais ==
Filler
Imagens






#14
Lançamentos / Res: [SNES] Terranigma (VWF Retradução)
Abril 21, 2024, 12:26:12 PM
Parabéns a todos pela tradução.

#15
Lançamentos / Res: [Saturn] Sakura Wars
Abril 21, 2024, 07:53:22 AMCitação de: jrafaelpg online Abril 20, 2024, 16:30:50 PMboa tarde! gostaria de tira uma duvida. estava jogando esse jogo pelo retroarch pelo core/emulador battle saturn na versão 1.0 da tradução. rodava sem problemas. recentemente o jogo recebeu suporte a conquistas no site de conquistas retroachievements e a tradução é suportada porém só funciona nesse core/emulador battle saturn . baixei a rom e o patch agora na versao 1.1 por algum motivo o cue do patch 1.1 não sai do logo do sega saturn somente nesse core/emulador (o cd2 entra normalmente) (os outros core funciona o cue cd1) ai resolvi usa o cue que veio na versão inglês e funcionou normalmemnte e jogo me parece está traduzido perfeitamente. porém gostaria de saber por não ter trocado a cue do patch eu fico sem algum coisa traduzida ou posso recebe algum bug no jogo ? obrigado pela atenção!O .cue só serve pra iniciar o jogo, não se preocupe que ele não afeta em nada a tradução.
Páginas1 2