Menu

Mostrar postagens

Esta seção permite que você visualize todas as postagens feitas por este membro. Observe que você só pode ver postagens feitas em áreas às quais tem acesso atualmente.

Menu Mostrar postagens

Mensagens - Escribas da Espada

#1
Lançamentos / Res: [PS2] Monster House
Janeiro 02, 2026, 22:25:38 PM
Citação de: Dynamo.EXE online Janeiro 02, 2026, 15:14:39 PM"Eu tô no teu gramado, Epaminondas! Eaí, o que vai fazer Epaminondas? Tu né nada!! É nada!! Tu né nada, ot4rio!!"

Grande Magrão!! XDDDD
Parabéns pela tradução, amigo. Irei jogar com prazer!!

Faço das suas palavras as minhas, kkkkkkkkkk
Daqui a pouco jogo
#2
Lançamentos / Res: [SNES] Fire Emblem: Seisen no Keifu
Dezembro 27, 2025, 15:58:34 PM
Citação de: VVV18 online Dezembro 27, 2025, 11:38:24 AMPERFECT!!!

Muito obrigado pela tradução, muito obrigado pelo esforço, o trabalho ficou fantástico demais, demais mesmo.

Uma pergunta: vi que está traduzindo o terceiro jogo desta franquia do Snes né; sendo este aqui o segundo da franquia, há algum plano para a tradução do primeiro também!? Se sim, aguardarei o quanto for preciso pois, tenho muita vontade de jogá-los há anos e, até hoje não o fiz pelo simples fato de não saber Inglês; mais uma coisinha: conhece o Fire Emblem lançado no Broadcast Satellaview, mesmo sendo dividido em quatro capítulos, é uma probabilidade ao menos pensar numa tradução futura, mesmo que seja à título de curiosidades...

Eu pretendo sim fazer do FE3 depois do FE5, e porquê não fazer a tradução do BSFE? Mas uma coisa de cada vez.
#3
Projetos / Res: [SNES] Fire Emblem: Thracia 776
Dezembro 25, 2025, 11:35:38 AM
Citação de: Green Jerry online Dezembro 25, 2025, 10:14:05 AMPra qual versão do jogo o patch foi feito?
Tentei com a versões (Japan), (Rev 1) e (NP) e o patch não aplica em nenhuma delas, nem mesmo sobre a tradução Lil' Manster.
Olha no ROM Patcher JS diz que o patch requer uma ROM com o CRC32 05fcd9f9.

Abaixo estão os CRC32 das quatro ROMs:
Japan: fc519952
Japan Rev 1: eaaa2c53
NP: bc6162ae
Tradução em inglês Lil' Manster v1.08: 2039d71b

Será que este patch está quebrado?

Olha, a rom que eu tenho aqui tá com o CRC certo, tem que procurar mais.
Não dá pra apontar lugar de baixar rom aqui, então boa sorte.

Edit:
Ok, de fato eu fiz uma merda ao usar a ROM de buildar como base (ela tem que ser modificada pra aceitar as edições), obrigado senhor Jerry Verde, e que o Tom jamais te pegue.
Agora vai funcionar na primeira versão japonesa: CRC fc519952
#4
Projetos / [SNES] Fire Emblem: Thracia 776
Dezembro 25, 2025, 00:07:58 AM
--Sobre o Jogo--

Nome: Fire Emblem: Thracia 776
Plataforma: Super Nintendo
Gênero: RPG de Estratégia
Descrição: Uma sequência de Fire Emblem: Genealogy of the Holy War, seguindo a história de Leif e de sua resistência contra o Império de Grannvale

--Sobre a Tradução--

Responsável: Jadan
Grupo: SnesTiny
Equipe:
-Jadan (Tradução, Inserção, Revisão)
-Chatty (Tradução)
-Tsumi (Tradução)
-Johannmikes (Revisão)
-Miacis (Gráficos)

Andamento:
-Acentos: 100%
-Hacking: 25%
-Revisão: 25%
(teve uma primeira revisão do que já foi traduzido, mas está sujeito a mais revisões)
-Testes: 20%
-Arquivos traduzidos: Vai até o capítulo 8, a maioria dos gráficos (incluindo menus) não está traduzido.

Github: GitHub (tradução) Github (original)

Basicamente, estou dando sequência ao trabalho do FE4 traduzindo o FE5, parece lógico.

Quero agradecer ao pessoal da tradução em inglês (novamente sendo usado como base, e também por eles disponibilizarem as ferramentas), Lil' Manster

Imagens do game:






Bugs conhecidos:
A partir do momento que você pode se preparar antes dos mapas, quando você abre a lista completa de itens, os sprites de mapa das unidades dentro dos menus de preparação somem. Eles não somem no mapa em si, então é um bug pequeno.

Feliz Natal!

Releases
Beta 1: Google Drive obrigado jerry verde por falar que eu tinha feito merda, agora o patch deve tá funcionando na primeira versão japonesa do game

Discord: https://discord.gg/2EaATESt
#5
Lançamentos / Res: [SNES] Fire Emblem: Seisen no Keifu
Novembro 22, 2025, 17:32:10 PM
Citação de: P.Kauan online Novembro 19, 2025, 08:44:45 AMA única coisa que eu notei é que as personagens feminina na ora que vão agradecer eles falar obrigado em vem de Obrigada as gorotas falar as coisas no contexto feminina   :tonto:

O projeto tá uma maravilha muito muito obrigado eu joguei o de GBA

Onde exatamente? Se puder falar pra eu ir lá consertar, agradeço.
#6
Lançamentos / Res: [SNES] Fire Emblem: Seisen no Keifu
Setembro 15, 2025, 15:26:09 PM
Citação de: Green Jerry online Setembro 04, 2025, 18:56:39 PMNão manjo muito de Fire Emblem ou de jogos de estratégia, mas é bom que você postou esta tradução aqui, já havia visto ela (e a tradução do Blazing Blade de GBA) antes no fórum do site Condado Braveheart.
Quando eu tiver uma nova atualização pronta do Blazing Blade, eu coloco aqui também.
#7
Lançamentos / [SNES] Fire Emblem: Seisen no Keifu
Setembro 04, 2025, 13:38:57 PM
--sobre o jogo--

Nome: Fire Emblem: Seisen no Keifu (Genealogy of the Holy War)
Plataforma: Super Nintendo
Gênero: RPG Tático
Descrição: Fire Emblem: Seisen no Keifu, conhecido também como Genealogy of the Holy War no ocidente, ou simplesmente Fire Emblem 4, foi um jogo lançado somente no Japão em 1996. A história segue Sigurd, um paladino de Grannvale, e depois seu filho, Seliph.

--sobre a tradução--

Responsável: Jadan
Grupo: Escribas da Espada
Equipe: Jadan (Tradutor, inserção de texto); Miacis (Inserção gráfica, me ensinou a mexer com os arquivos); e um testador que não quer se identificar.

Andamento:

Acentos: 100% (Graças a Deus já estava pronto)
Hacking: 100%
Revisão: 100% (Revisei, mas se você que jogar tiver algo a avisar, fale aqui ou no Discord)
Testes: 100%
Arquivos traduzidos: 100%
Gráficos: 100%

Sobre o andamento:

Lá pro meio de maio, foi publicado o projeto Lil Nordion no fórum Serenes Forest (Inclusive agradeço a Miacis que é deste grupo que me ajudou e vai ajudar fazendo gráficos e me ensinando a mexer com as ferramentas), e junto também postaram umas ferramentas de romhacking do jogo que possibilitaram eu fazer esse projeto (Procure no post deles, depois que eu terminar eu também disponibilizarei os "assets", por assim dizer, da tradução). No momento eu já terminei de traduzir tudo menos o epílogo do jogo e alguns textos avulsos, e alguns gráficos eu estou esperando por parte da Miacis.

Importante dizer que eu me baseei em textos tanto do Lil' Nordion, quanto do mais antigo Project Naga, já que eu não sei japonês. Portanto eu agradeço a ambas as equipes por isso (vale dizer também que o dono do Project Naga já sumiu faz tempo, então não teria como pedir uma permissão para ele, mas com o Lil' Nordion está tudo certo).

Repositório do Projeto (acabei de fazer o github então ignore o readme em inglês, isso será resolvido): https://github.com/jadanbr/FE4-PT-BR-Publico

Segue algumas imagens do projeto






Releases (Tanto a mais recente quanto várias mais antigas):

1.13(Mapa Múndi): Google Drive
1.12(Intro Update): Google Drive
1.11(Hotfix): Google Drive
1.1(Revisão 1): Google Drive
1.0:Google Drive
0.95:Google Drive
0.90:Google Drive
0.85:Google Drive
0.80:Google Drive
0.75:Google Drive
0.70:Google Drive
0.60:Google Drive
0.50: Google Drive
0.40:Google Drive
0.30:Google Drive
0.10:Google Drive

Downloads Extras
1.1+ Patch de retratos modificados- Google Drive

Trailerzinho que eu fiz pra tradução:
https://youtu.be/lDcpexUHxPE

Eu aceito ajuda (voluntária)
Discord