Desculpa, sou novo no fórum e por relapso meu acabei esquecendo de colocar mais detalhes, pedido reformulado
Esta seção permite que você visualize todas as postagens feitas por este membro. Observe que você só pode ver postagens feitas em áreas às quais tem acesso atualmente.
Páginas1
#2
Dúvidas e Ajuda / Fonte
Março 26, 2018, 23:00:30 PM
Bem depois de passar o dia lendo sobre tradução de jogos eu consegui entender o processo, porém o jogo qual estou tentando traduzir ele aloca os textos do jogo em arquivos txt que impossibilita (ou não) a tradução por hexagonal, já extrai todo o jogo e localizei os textos, ao tentar editar os arquivos ele não aceita qualquer fonte, não achei nada a respeito sobre isso, parte do jogo já se encontra em inglês feito por outra pessoa, alguém por acaso teria como me ajudar? a pasta fonte que tem dentro da rom tem algo a ver? Agradeço desde já.
jogo: wizardry inochi no kusabi
Sistema: nintendo ds
para tentar editar eu usei o crystaltile2 no qual não tinha nada de texto somente o nome dos arquivos que continha, então usei o dslazy para extrair todas as pastas do jogo e dentro da pasta data/data/mansage tinha todos os arquivos txt do jogo (ou que eu penso que seja todos).
Todos os arquivos da pasta está aqui
https://www.4shared.com/rar/y6crkciOca/message.html
jogo: wizardry inochi no kusabi
Sistema: nintendo ds
para tentar editar eu usei o crystaltile2 no qual não tinha nada de texto somente o nome dos arquivos que continha, então usei o dslazy para extrair todas as pastas do jogo e dentro da pasta data/data/mansage tinha todos os arquivos txt do jogo (ou que eu penso que seja todos).
Todos os arquivos da pasta está aqui
https://www.4shared.com/rar/y6crkciOca/message.html
Páginas1