Menu

Mostrar postagens

Esta seção permite que você visualize todas as postagens feitas por este membro. Observe que você só pode ver postagens feitas em áreas às quais tem acesso atualmente.

Menu Mostrar postagens

Tópicos - João13

#1
Lançamentos / [PC] Danganronpa: Trigger Happy Havoc
Junho 19, 2023, 19:07:53 PM


Excelente tradução feita pelo grupo Despair Raid (Senbonzakura). Todos os textos estão traduzidos e acentuados, os gráficos foram editados e os vídeos editados frame por frame.

ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: Danganronpa: Trigger Happy Havoc / Hope's Academy and Despair's Students (do japonês)
Plataforma: Computador
Desenvolvedora: Spike Chunsoft
Publicadora: Spike Chunsoft
Lançamento: 2016
Gênero: Aventura e Visual Novel
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1
Gamefaqs: Usuários 82

TRADUTORES RESPONSÁVEIS (PT-BR):
Administrador: Yuki-sensei e Hinrong
Hacking: Hinrong
Tradução: Yuki-sensei, Hinrong, Gabriel Neves (ZCometa), Jubs, Pepio69, Rato, StrangerM e Piauí/qualira
Edição de Imagens: Yuki-sensei
QC: Gabriel Neves (ZCometa)
Revisão: BIG BOSS

TRADUTORES RESPONSÁVEIS (JPN para ENG):
Hacking: angel333119, OAleex, Mumm-Ra e HNNEWGAMES
Coding: OAleex
Revisão & Beta-Test: em.I

LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão: 1.0 (12/06/2023)

GRUPO:
Despair Raid (Senbonzakura)

SITE:
Discord / Twitter (Despair Raid - Senbonzakura)

ESTADO DA TRADUÇÃO:
Textos: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: 100%
Vídeos: 100%
Revisão: 100%

OBSERVAÇÃO:
• Esta tradução é baseada na tradução da Project Zetsubou, feita do Japonês para o Inglês. O principal ponto positivo disso é a fidelidade à experiência original, pois a versão Inglês oficial teve como objetivo tornar o jogo mais acessível para o público Inglês, de forma "adaptativa", mudando referências para algo mais ocidental, apagando um pouco da essência original de piadas, etc.
• Para baixar, entre no server do Discord do grupo, em seguida vá para o canal "projetos" e reaja no jogo correspondente. Em seguida vá para "releases" e escolha a versão de acordo com o seu jogo.

ATENÇÃO: Este patch de tradução deve ser aplicado na versão original Steam. Basta seguir os passos do instalador.

IMAGENS:







PATCH (1,57 GB)
Discord
#2
Lançamentos / [PS2] Spartan: Total Warrior
Dezembro 15, 2021, 11:51:33 AM


Essa foi minha primeira tradução, no qual o HNNEWGAMES ajudou. Finalmente agora (2021) deixei ela na qualidade que eu gostaria. Todos os textos estão traduzidos e acentuados, e os gráficos foram editados.

ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: Spartan: Total Warrior
Plataforma: PlayStation 2
Desenvolvedora: The Creative Assembly
Publicadora: Sega
Lançamento: 2005
Gênero: Ação / Hack and Slash
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1
Metacritic: Critícos 92 | Usuários 86

TRADUTORES RESPONSÁVEIS:
Administrador: João13
Textos: João13 e HNNEWGAMES
Gráficos: João13
Revisão: João13

LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão: 2.0 (15/12/2021)
Versão: 1.1 (27/07/2018)
Versão: 1.0 (23/07/2018)

GRUPO:
Nenhum

SITE:
Blog (João13)
Blog (HNNEWGAMES)

ESTADO DA TRADUÇÃO:
Textos: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: 100%
Revisão: 100%

AGRADECIMENTOS:
• Ao Luan do canal LuaNozudo Gamer que fez uma série jogando com minha tradução (versão antiga) e que me ajudou muito a ver os contextos dos textos, que acabou ajudando de mais na minha revisão;
• Ao Bit.Raiden por ter me ajudado alguns macetes na hora de importar os gráficos.

NOVIDADES DAS VERSÕES:
2.0
• A tradução passou por uma revisão completa por mim nos textos, sempre que possível vendo o contexto no gameplay para a tradução ficar o mais natural possível;
• Gráficos que não haviam sido traduzidos agora estão, como o mapa do menu principal e as letras do mini-mapa indicando os pontos cardeais.
1.1
• Corrigido alguns erros gramaticais e algumas coisas não traduzidas.

ATENÇÃO: Esta tradução deve ser aplicada na ISO original Europeia (SLES-53393). Vem junto à tradução um passo a passo ensinando como aplicar o patch. A ISO utilizada foi baixada do Archive.org, basta pesquisar por Spartan: Total Warrior (2005) (Sega) (EUR).ps2.iso e clicar no primeiro resultado.

IMAGENS:





#3
Lançamentos / [N64] Conker's Bad Fur Day
Novembro 29, 2021, 14:54:46 PM



Após meses de trabalho duro, finalmente a tradução foi concluída. Todos os textos estão traduzidos e acentuados, e os gráficos foram editados.

ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: Conker's Bad Fur Day
Plataforma: Nintendo 64
Desenvolvedora: Rare
Publicadora: Rare
Lançamento: 2001
Gênero: Plataforma
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1
Metacritic: Critícos 92 | Usuários 90

TRADUTORES RESPONSÁVEIS:
Romhack: WolfferroW
Textos: By FTR
Gráficos: João13, Mumm-Ra e By FTR
Revisão: WolfferroW e By FTR

LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão: 1.0.1 (21/04/2023)
Versão: 1.0 (18/09/2022)

GRUPO:
Dream64

SITE:
YouTube (By FTR)
Site (João13)
Blog (Mumm-Ra)

ESTADO DA TRADUÇÃO:
Textos: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: 100%
Revisão: 100%

AGRADECIMENTOS:
• Ao denim por nos ajudar com ASM e a fonte RLE, como sempre chega junto pra dar aquela força para que o projeto seja bem feito;
• Ao OAleex por ajudar bastante nas revisões do game dentre outras dicas em geral;
• Ao server do Discord Vila Oculta da Mamada e Retro Jogos.

OBSERVAÇÕES:
• Há dois patchs, um Com Censura e outro Sem Censura. Se você escolher a primeira opção, você merece uma surra.
• A ROM que você baixar estará em .n64, mas a tradução requer .z64 (Big Endian), para converter a mesma, acesse este site.

NOVIDADES DA VERSÃO 1.0.1:
• Correção de alguns textos;
• Chefe Haybot / Palha não trava mais quando pega o Conker;
• Tradução restante dos textos em Inglês para Português Brasileiro;
• Carregamento da Splash64 em alta velocidade.

ATENÇÃO: A tradução deve ser aplicada na ROM original Conker's Bad Fur Day (USA).z64.

VÍDEO:
[youtube width=600]https://youtu.be/2piz1elDVEk[/youtube]

PATCH:
Site
#4
Projetos / [PS2] 187 Ride or Die
Maio 11, 2021, 10:29:02 AM


ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: 187 Ride or Die
Plataforma: PlayStation 2
Desenvolvedora: Ubisoft Paris
Publicadora: Ubisoft
Lançamento: 2005
Gênero: Corrida
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1-2, 2-8
Metacritic: Critícos 58 | Usuários 70

TRADUTORES RESPONSÁVEIS:
Administrador e Autor: João13 e Bruno Games
Ferramenta: Mumm-Ra

LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão: -

GRUPO:
STR Brasil (Mumm-Ra)

SITE:
Blog (João13)
Blog (STR Brasil)

ESTADO DA TRADUÇÃO:
Textos: 40%
Acentos: 100%
Gráficos: N/A
Revisão: 40%

ATENÇÃO: A tradução está sendo feita na ISO Americana (SLUS-21116).

IMAGENS:







As imagens estão um pouco desatualizadas.
#5
Projetos / [PS2] Midnight Club 3: DUB Edition Remix
Janeiro 06, 2021, 21:02:27 PM


ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: Midnight Club 3: DUB Edition Remix
Plataforma: PlayStation 2
Desenvolvedora: Rockstar San Diego
Publicadora: Rockstar Games
Lançamento: 2006
Gênero: Corrida
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1-2, 2-8
Metacritic: Critícos 85 | Usuários 88

TRADUTORES RESPONSÁVEIS:
Autor: João13
Ferramenta: Delutto

LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão: -

GRUPO:
Nenhum

SITE:
Blog (João13)

ESTADO DA TRADUÇÃO:
Textos: ~1%
Acentos: 75%
Gráficos: ~1%
Revisão: ~1%

ATENÇÃO: A tradução está sendo feita na ISO Greatest Hits (SLUS-21355GH).



IMAGENS:



Moderadores, me perdoem pela quantidade pequena de imagens, meu PC emula de forma horrorosa e ainda sim é um milagre ainda ter essas imagens.
#6
Lançamentos / [PS2] God Hand
Janeiro 06, 2021, 20:53:09 PM


ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: God Hand
Plataforma: PlayStation 2
Desenvolvedora: Clover Studios
Publicadora: Capcom
Lançamento: 2006
Gênero: Beat 'em Up
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1
Metacritic: Critícos 73 | Usuários 92

TRADUTORES RESPONSÁVEIS:
Administrador: João13
Textos: João13
Gráficos: Gledson999
Ferramentas: Delutto (Unpacker) e Gdkchan (Compressor de Imagem)

LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão: 2.0 (21/01/2023)
Versão: 1.0 (15/01/2023)

GRUPO:
Nenhum

SITES:
Site (João13)
Site (Gledson999)

ESTADO DA TRADUÇÃO:
Textos: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: 100%
Revisão: 100%

NOVIDADES DA VERSÃO 2.0:
• Texturas das moedas e bolsas de dinheiro trocado o "G" de Gold pelo "O" de Ouro, o mesmo para a letra do lado do contador de ouro;
• Corrigido pequeno erro gramatical em um dos tutoriais;
• Tela sobre 'Dolby Pro Logic II' editado.

ATENÇÃO: Esta tradução deve ser aplicada na ISO original Americana (SLUS-21503). Vem junto à tradução um passo a passo ensinando como aplicar o patch. Recomendo baixar do site CDRomance.

IMAGENS:







PATCH:
Site
#7
Lançamentos / [PC] Freedom Fighters
Setembro 25, 2020, 19:41:24 PM


Após muito tempo sem lançar uma tradução autoral, está aqui finalmente minha terceira tradução.

ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: Freedom Fighters
Plataforma: Computador
Desenvolvedora: IO Interactive
Publicadora: EA Games
Lançamento: 2003
Gênero: Tiro em Terceira Pessoa
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1
Metacritic: 80

TRADUTORES RESPONSÁVEIS:
Autor: João13

LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão: 1.0 (30/12/2020)

GRUPOS:
Nenhum

SITES:
Blog

ESTADO DA TRADUÇÃO:
Textos: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: 100%
Revisão: 100%
Revisão In-Game: 100%

AGRADECIMENTOS:
Oguz Yamaner e HNNEWGAMES por terem me ajudado no problema da tool não reconhecer alguns arquivos.

ATENÇÃO: A tradução pode ser aplicada em qualquer versão, pois todas tem apenas 1 idioma. O instalador auxiliará você na instalação da tradução.

IMAGENS:







PATCH
MEDIAFIRE
#8
Lançamentos / [SWITCH] The Talos Principle
Maio 13, 2020, 18:42:00 PM


Adaptação feita pela TRADUÇÕESPKG da tradução lançada originalmente para o PC. Os textos estão traduzidos e acentuados, gráficos editados e totalmente dublado.

ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: The Talos Principle
Plataforma: Switch
Desenvolvedora: Croteam
Publicadora: Devolver Digital
Lançamento: 2019
Gênero: Puzzle
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1

TRADUTORES RESPONSÁVEIS:
Autor: Oficial

RESPONSÁVEIS PELA ADAPTAÇÃO:
Autor: TRADUÇÕESPKG

LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão: 1.0 (17/12/2019)

GRUPOS:
TRADUÇÕESPKG

SITES:
Facebook
Youtube

ESTADO DA TRADUÇÃO:
Textos: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: 100%
Revisão: 100%
Dublagem: 100%

ATENÇÃO: A tradução deve ser aplicada na versão original com ID (010092A00D43C000). Vem junto a tradução um passo a passo ensinando como aplicar o patch.

IMAGENS:
1
2
3
4
5
6

PATCH:
GDRIVE
#9
Lançamentos / [X360] Conan
Janeiro 09, 2020, 16:47:38 PM


ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: Conan
Plataforma: Xbox 360
Desenvolvedora: Nihilistic Software
Publicadora: THQ
Lançamento: 2007
Gênero: Hack and Slash e Ação / Aventura
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1

TRADUTORES RESPONSÁVEIS:
Autor: Rodryck

LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão: 1.0 (28/12/2019)

GRUPOS:
Brazilian Warriors

SITES:
Brazilian Warriors

ESTADO DA TRADUÇÃO:
Textos: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: N/A
Revisão: 100%

ATENÇÃO: A tradução pode ser aplicada em qualquer versão. Vem junto à tradução um passo a passo ensinando como aplicar o patch.

IMAGENS:










PATCH:
MEDIAFIRE
#10
Lançamentos / [NS] Octodad: Dadliest Catch
Janeiro 06, 2020, 14:12:49 PM


ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: Octodad: Dadliest Catch
Plataforma: Switch
Desenvolvedora: Young Horses
Publicadora: Young Horses
Lançamento: 2017
Gênero: Aventura
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1-4

TRADUTORES RESPONSÁVEIS:
Autor: TRADUÇÕESPKG

LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão: 1.0 (09/12/2019)

GRUPOS:
TRADUÇÕESPKG

SITES:
Facebook
Youtube

ESTADO DA TRADUÇÃO:
Textos: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: 100%
Revisão: 100%

ATENÇÃO: Vem junto à tradução um passo a passo ensinando como aplicar o patch.

IMAGENS:
1
2
3
4
5
6

PATCH:
GDRIVE
#11
Lançamentos / [NS] The Stretchers
Janeiro 04, 2020, 18:23:14 PM


ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: The Stretchers
Plataforma: Switch
Desenvolvedora: Tarsier Studios e Nintendo Software Technology
Publicadora: Nintendo
Lançamento: 2019
Gênero: Ação e Puzzle
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1-2

TRADUTORES RESPONSÁVEIS:
Autor: TRADUÇÕESPKG

LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão: 1.0 (10/12/2019)

GRUPOS:
TRADUÇÕESPKG

SITES:
Facebook
Youtube

ESTADO DA TRADUÇÃO:
Textos: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: 100%
Revisão: 100%

ATENÇÃO: O patch deve ser aplicado na versão com ID 0100AA400A238000. Vem junto à tradução um passo a passo ensinando como aplicar o patch.

IMAGENS:
1
2
3
4
5
6

PATCH:
MEDIAFIRE
#12
Lançamentos / [PS2] Biohazard: Outbreak + Online
Dezembro 30, 2019, 15:40:36 PM


Excelente tradução feita pelo Lion-Man do grupo PO.B.R.E.. Todos os textos estão traduzidos e acentuados, os gráficos editados e o modo Online também foi traduzido, por ter sido usada a versão Japonesa para a tradução.

ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: Biohazard: Outbreak
Plataforma: Playstation 2
Desenvolvedora: Capcom Production Studio 1
Publicadora: Capcom
Lançamento: 2003
Gênero: Survival Horror
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1-4

TRADUTORES RESPONSÁVEIS:
Administrador: Lion-Man
Romhacker: Lion-Man
Tradução e Revisão: OldSnakeFish e Anarch
Apoio: gamer_boy e Punisher

LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão: 0.93 beta (26/12/2019)
Versão: 0.92 (30/10/2015)
Versão: 0.91 (20/09/2014)

GRUPOS:
PO.B.R.E.

SITES:
http://romhackers.org (Portal Brasileiro de Romhacking e Emulação)

ESTADO DA TRADUÇÃO:
Textos: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: 100%
Revisão: Não sei o exato.

NOVIDADES
• Toda a tradução foi "refeita" da versão européia para ser aplicada na japonesa por causa dos servidores online.
Foram feitos muitos ajustes nos textos, gráficos editados, novas tabelas (o jogo utiliza o Shift-JIS) e a novidade: tradução dos AD-LIBS, que é fundamental para dar dicas aos novatos.

ATENÇÃO: O patch deve ser aplicado na ISO original da versão Japonesa (SLPM-65428). Vem junto à tradução um passo a passo ensinando como aplicar o patch.

IMAGENS ANTIGAS (Aguardando recentes):
1
2
3
4
5

PATCH:
MEDIAFIRE
#13
Lançamentos / [NS] Trine 2: Complete Story
Dezembro 05, 2019, 19:18:11 PM


Este jogo recebeu tradução oficial pro nosso idioma feita pela própria desenvolvedora, mas a Nintendo vai e desativa a tradução, É FODA OU NÃO É!? Então a TRADUÇÕESPKG ativou novamente a tradução. Todos os textos estão traduzidos e acentuados, e os gráficos editados.

ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: Trine 2: Complete Story
Plataforma: Switch
Desenvolvedora: Frozenbyte
Publicadora: Frozenbyte
Lançamento: 2019
Gênero: Plataforma, Puzzle e Ação / RPG
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1, 2-3

TRADUTORES RESPONSÁVEIS:
Autor: Oficial
Ativação da Tradução: TRADUÇÕESPKG

LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão: 1.0 (28/11/2019)

GRUPOS:
TRADUÇÕESPKG

SITES:
https://www.facebook.com/groups/329096724607160/?_rdc=1&_rdr (Grupo da TRADUÇÕESPKG)
https://www.youtube.com/channel/UCtTn6IrnZ6RGnU3_hadJE5w (Canal da TRADUÇÕESPKG)

ESTADO DA TRADUÇÃO:
Textos: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: 100%
Revisão: 100%

ATENÇÃO: O patch de tradução deve ser aplicado na versão com o ID 010064E00A932000. Vem junto à tradução um passo a passo ensinando como aplicar o patch.

IMAGENS:
1
2
3
4
5
6

PATCH:
MEDIAFIRE
#14
Lançamentos / [NS] Trine: Enchanted Edition
Dezembro 05, 2019, 19:03:12 PM


Tradução feita pelo grupo TRADUÇÕESPKG. Todos os textos estão traduzidos e acentuados, e pelo que parece os gráficos não precisaram serem editados. Notei apenas duas palavras em inglês na tela de controles.

ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: Trine: Enchanted Edition
Plataforma: Switch
Desenvolvedora: Frozenbyte
Publicadora: Nobilis
Lançamento: 2018
Gênero: Plataforma e Puzzle
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1, 2-3

TRADUTORES RESPONSÁVEIS:
Autor: TRADUÇÕESPKG

LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão: 1.0 (22/11/2019)

GRUPOS:
TRADUÇÕESPKG

SITES:
https://www.facebook.com/groups/329096724607160/?_rdc=1&_rdr (Grupo da TRADUÇÕESPKG)
https://www.youtube.com/channel/UCtTn6IrnZ6RGnU3_hadJE5w (Canal da TRADUÇÕESPKG)

ESTADO DA TRADUÇÃO:
Textos: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: ??
Revisão: 100%

OBSERVAÇÃO:
• Mesmo com a tradução já aplicada, o jogo continuará em Inglês, para colocar em Português vão em Help & Options > Settings > e em Subtitles e Subtitles and Menus escolham Português (BR).

ATENÇÃO: O patch de tradução deve ser aplicado na versão com o ID 0100d9000a930000. Vem junto à tradução um passo a passo ensinando como aplicar o patch.

IMAGENS:
1
2
3
4
5
6

PATCH:
MEDIAFIRE
#15
Lançamentos / [NS] L.A. Noire
Novembro 29, 2019, 12:04:29 PM


Os textos do jogo base estão todos traduzidos, mas os das dlcs não poderam serem traduzidos, estão acentuados, mas os gráficos não foram editados (como OPTIONS em tamanho grande no menu, jornais etc).

ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: L.A. Noire
Plataforma: Switch
Desenvolvedora: Team Bondi
Publicadora: Rockstar Games
Lançamento: 2017
Gênero: Ação / Aventura
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1


TRADUTORES RESPONSÁVEIS:
Administrador: squallzell8
Tradução: squallzell8, H3rdell, Dineysk8, jeffe_r, Slim, Nikolai09, MJarcos, João Marsicano, ricklemon, Samus, joaopl, H o c u s, dantemax, brshooterz, alexcnetojr, mikael, Deivson, pertilee, Delutto, filipesims, MaicomZoio, Queruba, FelipeAK, italopimp, MatheusBetat, Aztek, duduxd, RaZoR_xLC, alisson226, FuRyOn, guiwida, Roberto Vinicius, Federaldo, luizanogueira, doug221, Lucas Amaro, arthurzin22, juanbx, JRackham, hellboy30, kingrdcardoso, Gileno Motas, DiogoBernardelli, Leeo, hii, Phicyco, jHoNTribo, tuzintuzin, NatiG, The_Dude, Selennie, bsnasci, KelsondeCastro, Adolfok3, marcosr25, digote, guerreirof, VitorrsQ, mangekyosasuke e traal
Testes Beta: squallzell8, MaicomZoio, Gileno Motas, italopimp e juanbx
Revisão: squallzell8
Edição Gráfica: guihighet, MaicomZoio e julioandolfo
Edição de Fontes e Launcher: H3rdell
Testes In-Game: squallzell8, MaicomZoio, Gileno Motas, italopimp e juanbx
Instalador: H3rdell
Ferramentas: Kramla e Delutto

RESPONSÁVEIS PELA ADAPTAÇÃO:
Autor: TRADUÇÕESPKG

LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão: 1.0 (19/11/2019)

GRUPOS:
TRADUÇÕESPKG (Responsável pela Adaptação)
Tribo Gamer (Responsável pela Tradução)

SITES:
https://www.facebook.com/groups/329096724607160/?_rdc=1&_rdr (Grupo da TRADUÇÕESPKG)
https://www.youtube.com/channel/UCtTn6IrnZ6RGnU3_hadJE5w (Canal da TRADUÇÕESPKG)
https://tribogamer.com (Site da Tribo Gamer)

ESTADO DA TRADUÇÃO:
Textos: 100% (Apenas Jogo Base)
Acentos: 100% (~ por ¨)
Gráficos: 0%
Revisão: 100%

ATENÇÃO: O patch de tradução deve ser aplicado na versão com ou sem update e com o ID 0100830004FB6000. Vem junto à tradução um passo a passo ensinando como aplicar o patch.

IMAGENS:
1
2
3
4
5
6

PATCH PRO JOGO COM UPDATE:
MEDIAFIRE
PATCH PRO JOGO SEM UPDATE:
MEDIAFIRE
#16
Lançamentos / [X360] Dead Space 2
Novembro 27, 2019, 20:18:59 PM


Excelente adaptação/tradução feita pela Brazilian Warriors da tradução feita originalmente pela Tribo Gamer para o PC. Todos os textos estão traduzidos e acentuados, e os gráficos editados. Foram meses de trabalho para tornar esta nova revisão a definitiva.

ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: Dead Space 2
Plataforma: Xbox 360
Desenvolvedora: Visceral Games
Publicadora: EA
Lançamento: 2011
Gênero: Survival Horror
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1, 2-8


TRADUTORES RESPONSÁVEIS:
Administrador: H3rdell
Tradutores: H3rdell, Ednaldo Trajano, Dayco, Venom_TR, caws, João Marsicano, Metralha, MJarcos e Nikolai09
Revisores: H3rdell, Metralha e João Marsicano
Instalador: H3rdell
Ferramentas: Tribo Gamer

RESPONSÁVEIS PELA ADAPTAÇÃO:
Primeira Adaptação: Cfarl, Ushinin Del Star e Dark Lord
Revisão da Tradução Original: cfarl e Delluto
Agradecimentos: Xujozer, GilvanDaMota e Teclas1983

LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão: Definitiva (26/11/2019)

GRUPOS:
Brazilian Warriors (Responsável pela Adaptação/Revisão)
Tribo Gamer (Responsável pela Tradução Original)

SITES:
http://brazilianwarriors.com (Site da Brazilian Warriors)
https://tribogamer.com (Site da Tribo Gamer)

ESTADO DA TRADUÇÃO:
Textos: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: 100%
Revisão: 100%

NOVIDADES DESTA NOVA VERSÃO:
• Foram corrigidos nomes que não haviam sido padronizados, erros ortográficos e gramaticais e traduções que às vezes não faziam sentido;
• Todos os textos foram totalmente revisados, onde cada frase do game foi cuidadosamente analisada;
• Foi adicionado nomes aos capítulos do game, algo que não existia na tradução original.

ATENÇÃO: O patch de tradução deve ser aplicado na versão Americana (NTSC). Vem junto à tradução um passo a passo ensinando como aplicar o patch.

IMAGENS:
1
2
3
4
5
6

PATCH:
http://www.mediafire.com/file/vlf1v4je8qh4y2m/%255BX360%255D_Dead_Space_2_%2528PT-BR%2529_%2528Brazilian_Warriors_e_Tribo_Gamer%2529.zip/file
#17
Lançamentos / [X360] Dark Souls: Prepare To Die Edition
Novembro 27, 2019, 19:51:12 PM


Excelente adaptação feita pela Brazilian Warriors da tradução feita oficialmente para a versão Remastered de PC. Todos os textos estão traduzidos e acentuados, e os gráficos editados.

ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: Dark Souls: Prepare To Die Edition
Plataforma: Xbox 360
Desenvolvedora: FromSoftware
Publicadora: Namco Bandai Games
Lançamento: 2011
Gênero: Ação / RPG
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1, 2-4


TRADUTORES RESPONSÁVEIS:
Autor: Oficial

RESPONSÁVEIS PELA ADAPTAÇÃO:
Autor: Brazilian Warriors
Ferramentas para Adaptação: cfarl e Delluto

LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão: ?? (20/11/2019)

GRUPO:
Brazilian Warriors

SITES:
http://brazilianwarriors.com (Site da Brazilian Warriors)

ESTADO DA TRADUÇÃO:
Textos: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: 100%
Revisão: 100%

ATENÇÃO: O patch de tradução deve ser aplicado na versão Americana (NTSC, USA). Vem junto à tradução um passo a passo ensinando como aplicar o patch.

IMAGENS:
1
2
3
4
5
6

PATCH:
ULOZ.TO
Senha: 'João13' (sem aspas)
#18


Tradução feita pelo grupo TRADUÇÕESPKG. Todos os textos estão traduzidos e acentuados, e pelo que parece os gráficos não precisaram serem editados.

ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: Don't Starve: Nintendo Switch Edition + DLCs
Plataforma: Switch
Desenvolvedora: Klei Entertainment
Publicadora: 505 Games
Lançamento: 2018
Gênero: Ação / Aventura e Sobrevivência
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1


TRADUTORES RESPONSÁVEIS:
Autores: KRATOSBH, DICKY, THE-DARK, DELUCA e ANDYAE

LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão: 1.0 (28/08/2019)

GRUPO:
TRADUÇÕESPKG

SITES:
https://www.youtube.com/channel/UCtTn6IrnZ6RGnU3_hadJE5w (Canal da TRADUÇÕESPKG)
https://www.facebook.com/traducoes.pkg.92 (Página da TRADUÇÕESPKG)

ESTADO DA TRADUÇÃO:
Textos: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: N/A
Revisão: 100%

ATENÇÃO: Esta tradução deve ser aplicada na versão 1.0.4 com ID 0100751007ADA800. Vem junto à tradução um passo a passo ensinando como aplicar o patch.

IMAGENS:
1
2
3
4
5
6

PATCH:
MEDIAFIRE
#19
Lançamentos / [PS2] Maximo Vs. Army Of Zin
Novembro 07, 2019, 18:21:15 PM


Tradução feita pelo Yuki-Sensei. Todos os textos estão traduzidos e acentuados, os gráficos editados e os vídeos legendados.

ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: Maximo Vs. Army Of Zin
Plataforma: PlayStation 2
Desenvolvedora: Capcom
Publicadora: Capcom
Lançamento: 2004
Gênero: Ação / Plataforma
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1


TRADUTORES RESPONSÁVEIS:
Administrador: Yuki-Sensei
Textos: Yuki-Sensei
Hacking: Mumm-Ra e HNNEWGAMES
Gráficos: Yuki-sensei e Mumm-Ra

LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão: 1.1 (11/09/2020)
Versão: 1.0 (07/11/2019)

GRUPO:
STR Brasil (Mumm-Ra)

SITES:
Site (Yuki Sensei)
Blog (HNNEWGAMES)
Blog (STR Brasil)

ESTADO DA TRADUÇÃO:
Textos: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: 100%
Vídeos: 100%
Revisão: 100%

NOVIDADES DA VERSÃO 1.1:
• Gráficos editados;
• Anteriormente os vídeos tinham sido legendados por um editor, agora foi utilizado as legendas renderizadas pelo próprio jogo, assim diminuindo imenso o tamanho do patch.

ATENÇÃO: Esta tradução deve ser aplicada na ISO original da versão Europeia (SLES-51759). Extraia o contêudo do 7z numa pasta, pegue a ISO e jogue pra dentro da pasta também, em seguida siga os passos do exe laranja.

PALAVRAS DO AUTOR:
Maximo Vs. Army of Zin é um jogo Plataforma e Hack 'n Slash feito pela grandiosa CAPCOM (Mais precisamente pela "CAPCOM Studio 8). Sequência direta de Maximo Ghosts to Glory que é tambem de PlayStation 2. Inspirado em Ghosts 'n Goblins, Maximo precisa encontrar sua amada Sophia e parar os inimigos chamados de Zin, robôs que são movidos a Pedra D'Alma que apenas desejam destruir o mundo. Decidi pegar ele pra traduzir porque é mais um desses jogos desconhecidos que achamos porque ai que marcou a minha infância. Apesar de a tradução não estar perfeita, como alguns gráficos, dá para se entender a história perfeitamente. Gostaria de agradecer a 3 pessoas que me ajudaram com os videos: HNNEWGAMES, João13 e rubinho146 (o portuga mais foda da década).

VÍDEO:


#20
Lançamentos / [NS] Yoshi's Crafted World
Novembro 04, 2019, 10:56:42 AM


Tradução feita pelo grupo TRADUÇÕESPKG. Nintendo!. Todos os textos estão traduzidos e acentuados, e pelo que parece os gráficos não precisaram serem editados.

ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: Yoshi's Crafted World
Plataforma: Switch
Desenvolvedora: Good-Feel
Publicadora: Nintendo
Lançamento: 2019
Gênero: Plataforma
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1-2 (Local)


TRADUTORES RESPONSÁVEIS:
Autor: TRADUÇÕESPKG

LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão: 1.0 (02/10/2019)

GRUPO:
TRADUÇÕESPKG

SITES:
https://www.youtube.com/channel/UCtTn6IrnZ6RGnU3_hadJE5w (Canal da TRADUÇÕESPKG)
https://www.facebook.com/traducoes.pkg.92 (Página da TRADUÇÕESPKG)

ESTADO DA TRADUÇÃO:
Textos: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: N/A
Revisão: 100%

ATENÇÃO: Esta tradução deve ser aplicada na versão com ID 01006000040C2000, com ou sem update. Vem junto à tradução um passo a passo ensinando como aplicar o patch.

IMAGENS:













PATCH:
http://www.mediafire.com/file/5jczxwx3s1dc553/%255BNS%255D_Yoshi%2527s_Crafted_World_%2528TRADU%25C3%2587%25C3%2595ESPKG%2529.rar/file