[PS1/PC] Bugs Bunny & Taz: A Espiral do Tempo PT-PT

Iniciado por rubinho146, Outubro 13, 2024, 12:00:49 PM

tópico anterior - próximo tópico

0 Membros e 1 Visitante estão vendo este tópico.

rubinho146




—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Informações
—————————————————–——————————————————————————————————————————————

Nome do jogo: Bugs Bunny & Taz: A Espiral do Tempo (Time Busters)
Plataforma: PlayStation / PC
Desenvolvedora: Artificial Mind & Movement (Behaviour Interactive)
Publicado por: Infogrames
Género: Aventura
Data de lançamento: 2000

—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Sobre o Jogo
—————————————————–——————————————————————————————————————————————

O Daffy Duck está de serviço como controlador de pragas da "Jet Age Pest Control" e, acidentalmente, estraga o regulador do tempo da Avozinha e é lançado de volta no tempo com o núcleo desta máquina, uma preciosa joia do tempo. O regulador do tempo também cospe a maior parte das suas peças que também se encontram perdidas no tempo. A Avozinha recruta o Bugs Bunny e Taz para localizarem a joia do tempo e as peças do regulador do tempo.

—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Sobre a Tradução
—————————————————–——————————————————————————————————————————————

Este foi mais um projeto que teve início quando fiz a versão brasileira, portando do PC para a PS1.
Escrevi o guião na altura em que lancei a versão brasileira e anos mais tarde tive a oportunidade de estar com algumas vozes originais em estúdio que aceitaram gravar as suas falas para esta entrega o que tornou este projeto muito único! Dois dobradores da versão portuguesa vieram interpretar as suas personagens, um dobrador que é a voz do Bentley (Sly Cooper) foi convidado a participar e as restantes personagens foram todas gravadas por dobradores amadores, que tornou este projeto um projeto de sonho.
Agradecimentos muito fortes às pessoas que fizeram as ferramentas que permitiram editar os áudios, os textos do jogo que sem eles nunca teria sido possível este projeto.

—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Tradução:
—————————————————–——————————————————————————————————————————————

Equipa:      rubinho146:                  Textos e traduções/Direção de Dobragem
                      Mumm-Ra STR:            Ferramentas de compressão (PS1/PC) / Áudio (PS1)
                    Joapeer:                            Ferramenta de Texto
                    David Bryant:                Áudio (PC)
                    Martijn van B.:              Áudio das cutscenes (PC)
                    Denim:                              Ajuda adicional
                    Zark:                                  Limpeza da capa (PC)

Elenco

Bugs Bunny:                    Paulo Oom (Voz original da personagem)
Taz:                                        Paulo B. (Voz original da personagem)
Daffy Duck:                    Gonçalo Afonso
Avozinha:                          Ana Martins
Tweety:                              Ana Martins
Yosemite Sam:              Paulo B. (Voz original da personagem)
Elmer Fudd:                    Rui Mouta
Babá Chop:                    Rúben Fernandes
Conde Bloodcount:    Rui Mouta
Inimigos Pequenos:  Rúben Fernandes
Dançarina de Baladi: Carolina Simões
Inimigos Altos:              Paulo Espírito Santo (Voz convidada. Voz oficial portuguesa do Bentley [Sly Cooper])
Anfitrião Árabe:            Vasco Santos

Falas dos dobradores convidados foram gravadas no estúdio 112 Studios
Técnicos de som: Luís Faustino, João Galamba

—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Status do Romhack:
—————————————————–——————————————————————————————————————————————
VERSÃO:  --------------> NTSC (PS1)


Textos: 100%

Acentos: 100%

Gráficos: 100%

Revisão: 100%



ATUALIZAÇÃO: Atualizado uns erros de áudio no nível "JOGO DA PELOTA".


—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Imagens/Vídeo:
—————————————————–——————————————————————————————————————————————












Vai incluído em ambas as versões manual e capas traduzidas. Também incluo aqui a versão de PSX2PSP para desfrutarem do jogo na PSP.

Versão de PS1: Aqui

Versão de PC: Aqui

Versão PSX2PSP: Aqui

Versão Brasileira: Aqui


Oximaru

Parabéns pelo trabalho. Agora sim os dois jogos em PTPT!

rubinho146

Citação de: Oximaru online Outubro 13, 2024, 13:55:54 PMParabéns pelo trabalho. Agora sim os dois jogos em PTPT!

Muito obrigado, grande Oximaru!
Agora temos dois jogos, um sendo uma sequela do outro, em PT-PT eheh
Agora devias fazer PT-BR no "Perdido no Tempo"


ByFTR

Ganda tradussaum!
Mais um trabalho com muito esmero!!!! :havefun:

Breno

Excelente tradução e dublagem, portuga! Parabéns, gajo!  :charuto:

rubinho146

Citação de: ByFTR online Outubro 13, 2024, 19:41:23 PMGanda tradussaum!
Mais um trabalho com muito esmero!!!! :havefun:

Um grande obrigado, Byfzão!! Sempre com esmero total!

Citação de: Breno online Outubro 14, 2024, 06:42:44 AMExcelente tradução e dublagem, portuga! Parabéns, gajo!  :charuto:

Obrigado, Brenozão!


rubinho146

ATUALIZAÇÃO: Atualizado uns erros de áudio no nível "JOGO DA PELOTA".


Kauan Paulo.

Meus parabéns Rubinho146 e todos os envolvidos muito top com esmero Bom trabalho e Boa dedicação sempre colocar Deus em primeiro lugar Deus vai te abençoa em Drobo 🙏🙌 Deus nos amar
Boa meus parabéns pelo lançamento a prática leva a perfeição e Com Deus tudo e possível se sempre a gente colocar Deus em primeiro lugar nas coisas quê a gente for fazer
🙏🙌