[PS1] Brave Fencer Musashi

Iniciado por Rafael Quinalha, Julho 06, 2026, 22:19:05 PM

tópico anterior - próximo tópico

0 Membros e 1 Visitante estão vendo este tópico.

Rafael Quinalha




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Informações:
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Nome do jogo: Brave Fencer Musashi
Versão: EUA (NTSC-U)
Plataforma: PlayStation
Desenvolvedora: Square Co., Ltd. (SquareSoft)
Distribuidora: Square Electronic Arts (Square EA)
Gênero: Action RPG (RPG de Ação)
Jogadore(s): 1
Lançamento: 12 de novembro de 1998

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sobre o jogo:
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Brave Fencer Musashi é um Action RPG desenvolvido pela Square e lançado para o PlayStation em 1998. O jogo combina exploração, combate em tempo real, plataforma e elementos de RPG, sendo considerado por muitos um dos clássicos cult do PS1 graças ao seu humor, carisma e jogabilidade.
A aventura acompanha Musashi, um jovem espadachim invocado para o Reino de Allucaneet, que está sob ataque do Império Thirstquencher. Inicialmente, seu único objetivo é encontrar uma forma de voltar para casa, mas, ao longo da jornada, ele acaba assumindo o papel de herói ao libertar os habitantes aprisionados, recuperar a espada lendária Lumina e enfrentar a ameaça que coloca todo o reino em perigo.

Fontes:

• Brave Fencer Musashi – Instruction Manual (Square Electronic Arts, 1998).
• Wikipedia – Brave Fencer Musashi:
https://en.wikipedia.org/wiki/Brave_Fencer_Musashi

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sobre o Romhack e equipe:
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Equipe: Rafael Quinalha - Tradutor e editor
Versão: ??
Lançamento: ??
Mídia de distribuição: Xdelta
Progresso:
- Textos: 100%
- Gráficos: 80% <faltou o remapeamento dos gráficos da tela de save (está traduzido de uma forma bem preguiçosa), os créditos dos desenvolvedores (final do jogo) e quando completa 100% do jogo para ficar PERFECT>

Tudo começou com a ferramenta criada pelo famoso romhacker da cena hispânica CUE (Brave Fencer Extractor) , que faz a extração dos arquivos e descomprime os textos. Eu entrei em contato com ele faz um tempo atrás, querendo saber do porque ele não ter concluído, e ele foi direto, me dizendo que o jogo é bem complexo e que daria muito trabalho criar uma ferramenta para traduzir de forma descente, e que demandaria muito tempo, coisa que ele não tinha. Pois bem, o tempo passou e eu resolvi há pouco tempo dar uma olhada em como funciona o jogo. Sendo sincero, foi tão difícil, que quase desiste várias vezes, mas como minha filha adora esse jogo, resolvi persistir, até que após 3 meses, consegui concluir.
Todo o layout do jogo foi pensado para a versão japonesa, e mesmo a versão oficial em inglês do jogo, tem coisas que foram traduzidas de forma abreviada (literalmente), isso acabou impactando na minha tradução, sendo ela um pouco engessada devido ao layout, principalmente dos menus e itens (e claro, ao meu conhecimento técnico que é bem meia boca).

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Ferramentas usadas:
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Desmontagem/Remontagem da ISO --> Foxy Disc Editor
Análise dos arquivos binários com tabelas customizadas --> Foxy Hex Editor
Debugger com scripts customizados --> BizHawk
Análise profunda dos arquivos --> Ghidra com a extensão para PSX
Análise e mapeamento gráfico --> Crystal Tile 2
Edição geral dos arquivos e gráficos do jogo --> Brave Fencer Suite Tools


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Manual do jogo:
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Como nem tudo está no jogo e parte da história e dos comandos estão no manual, resolvi traduzir o manual oficial para o português. Tentei seguir os mesmos temros usado na tradução do jogo, ao traduzir o manual.

-----> BAIXAR O MANUAL EM PORTUGUÊS


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
O QUE ESTOU ESTOU PRECISANDO:
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Preciso de pessoas que gostem muito do jogo e estejam dispostas a jogar e fazer a revisão completa in-game, ou seja, falar com todo mundo, fazer tudo no jogo e ver se tem congelamentos, tela preta, textos em inglês (ás vezes passa alguma coisa), bugs nos textos, janelas, ou seja, o trabalho chato mesmo que um revisor faz antes de entregar a tradução para a galera. Confesso que estou meio sem tempo para fazer isso, e também de saco cheio de apanhar tanto desse jogo.
Quem tiver interessado, manda uma MP pra mim, ou fala comigo no discord (não uso muito, mas posso nesse caso usar mais)
https://discord.com/users/quinalha

————————
Vídeo:
————————



——————————
Imagens:
——————————




Projeto Atual:
[PSX] Brave Fencer Musashi
Projetos Concluídos:
[PC] Final Fantasy Tactics – The Ivalice Chronicles
[PSX] Parasite Eve
[PSX] Fear Effect 1, Fear Effect 2
[PS2] Xenosaga, Xenosaga 2
[PSP] Final Fantasy Tactics

Magalicia

Mais uma tradução do grandíssimo Quinalha, boa sorte nessa empreitada!

Rafael Quinalha

Citação de: Magalicia online Julho 06, 2026, 23:23:21 PMMais uma tradução do grandíssimo Quinalha, boa sorte nessa empreitada!
Essa empreitada praticamente já terminou. O jogo está 100% traduzido, agora só falta mesmo uma revisão ingame para ver se não passou alguma coisa. Vamos ver se aparece alguém querendo ajudar nisso. Por enquanto, vou fazendo quando der a revisão no jogo.
Projeto Atual:
[PSX] Brave Fencer Musashi
Projetos Concluídos:
[PC] Final Fantasy Tactics – The Ivalice Chronicles
[PSX] Parasite Eve
[PSX] Fear Effect 1, Fear Effect 2
[PS2] Xenosaga, Xenosaga 2
[PSP] Final Fantasy Tactics

kuroi

Opa! Parabéns, Quinalha! Ótima tradução para um jogo bem complicadinho de mexer mesmo... Rsrs
Se quiser eu posso ajudar a fazer a revisão. Nos horários da madrugada eu ainda tenho um tempinho..  rsrs
君の夢が叶うのは誰かの影じゃないぜ。
風の強い日を選んで走ってきた。

Rafael Quinalha

Citação de: kuroi online Julho 08, 2026, 12:47:55 PMOpa! Parabéns, Quinalha! Ótima tradução para um jogo bem complicadinho de mexer mesmo... Rsrs
Se quiser eu posso ajudar a fazer a revisão. Nos horários da madrugada eu ainda tenho um tempinho..  rsrs
Com certeza, melhor parceiro, impossível! Tem mando mensagem!
Projeto Atual:
[PSX] Brave Fencer Musashi
Projetos Concluídos:
[PC] Final Fantasy Tactics – The Ivalice Chronicles
[PSX] Parasite Eve
[PSX] Fear Effect 1, Fear Effect 2
[PS2] Xenosaga, Xenosaga 2
[PSP] Final Fantasy Tactics

Dindo


JPrime

Citação de: Rafael Quinalha online Julho 08, 2026, 12:02:43 PM
Citação de: Magalicia online Julho 06, 2026, 23:23:21 PMMais uma tradução do grandíssimo Quinalha, boa sorte nessa empreitada!
Essa empreitada praticamente já terminou. O jogo está 100% traduzido, agora só falta mesmo uma revisão ingame para ver se não passou alguma coisa. Vamos ver se aparece alguém querendo ajudar nisso. Por enquanto, vou fazendo quando der a revisão no jogo.


Salve meu amigo, posso ajudar na revisão in-game, mas no momento só possuo um psp, mas ficarei honrado em poder ajudar.
Você sempre fazendo ótimos trabalhos em suas traduções.
Salmo 23:4

Rafael Quinalha

Citação de: JPrime online Julho 09, 2026, 11:16:47 AMSalve meu amigo, posso ajudar na revisão in-game, mas no momento só possuo um psp, mas ficarei honrado em poder ajudar.
Você sempre fazendo ótimos trabalhos em suas traduções.
Com certeza, ajuda nunca é demais, principalmente vindo de quem quer realmente ajudar.
Vou mandar um mensagem no privado para você com o link do jogo.
Fiz o EBOOT para você rodar no popsloader, precisa ver se funciona, pois fiz algumas mudanças no executável do jogo.
Projeto Atual:
[PSX] Brave Fencer Musashi
Projetos Concluídos:
[PC] Final Fantasy Tactics – The Ivalice Chronicles
[PSX] Parasite Eve
[PSX] Fear Effect 1, Fear Effect 2
[PS2] Xenosaga, Xenosaga 2
[PSP] Final Fantasy Tactics