[Xbox360] Blue Dragon

Iniciado por LeandroCiC, Janeiro 23, 2026, 09:53:51 AM

tópico anterior - próximo tópico

0 Membros e 1 Visitante estão vendo este tópico.

LeandroCiC


Informações do jogo:

-Desenvolvedora: Mistwalker e Artoon
-Publicadora: Microsoft Game Studios
-Plataforma: Xbox 360
-Lançamento: 7 de dezembro de 2006
-Gênero: JRPG
-Modos de jogo: Um jogador

Projeto:

-Diálogos: 100%
-Acentos: 100%
-Menu: 100%
-Itens: 100%
-Habilidades: 100%
-Descrições das habilidades e itens: 100%
-Legendas dos vídeos: 100%

Tradutor solo:

- LeandroCiC


Após terminar a tradução do Grandia 2, embarquei em traduzir este jogo sabendo que eram milhares de textos e ao verificar os arquivos, vi que eles não eram tão complexos para a tradução. Ao procurar alguma ferramenta, eu felizmente achei uma no quickbms que apenas extraía, mas foi o suficiente para começar a entender os ponteiros dos arquivos e como eles se comportavam. Daí eu fui criando as minhas ferramentas e consegui fazer a tradução sem limites, deixando a mesma da melhor forma possível.
Como eu estava sozinho no projeto e eram arquivos demais, eu usei IA para me ajudar na tradução. Criei um glossário com nomes próprios, locais, monstros, itens e etc. Fui treinando a IA para traduzir as milhares e milhares linhas de texto e assim consegui fazer esta tradução sem perdas. Ao verificar as traduções em suas várias linguagens, eu percebi que a tradução em inglês era muito pobre, não dando muita emoção aos diálogos, então eu decidi usar a tradução em espanhol e passei a mesma na IA. Depois eu fui revisando os textos pelos diálogos em inglês e fui vendo a falta de emoção na tradução pro inglês. Já que eu sempre preferi a dublagem em Japonês, eu traduzi do espanhol e fui adaptando algumas com referência no inglês.
A tradução está quase completa, pois eu não traduzi as imagens dos tutoriais. Elas são muito complexas e eu estava trabalhando sozinho, então eu deixei elas em inglês mesmo, pois traduzir as mesmas tomaria muito tempo e seria um trabalho desnecessário, tendo em vista que elas são totalmente dispensáveis.
O jogo foi todo revisado, mas eu teria que fazer uma revisão mais profunda nos nomes e descrição dos itens e magias, para deixar o mesmo perfeito. Como eu não sei quando vou poder fazer esta revisão profunda, estou lançando a tradução e quem sabe no futuro eu volte aqui.
Foram traduzidas as DLCs Ultra Hard mod e 6 Treasures, porém eu até cheguei a traduzir a Shuffle Dungeon, mas ela bugou em todas as minhas tentativas. Vou estudar esta DLC e no futuro eu lanço ela sem bugs. Se você for usar as DLCs, use somente as traduzidas, pois se usar alguma sem tradução, algumas coisas no jogo ficarão sem tradução também.
O jogo está totalmente jogável e os textos de todos os diálogos estão totalmente revisados.
Conto com quem for usar a tradução para achar algum problema que possa ter passado por mim.
Então é só isso tudo e bom jogo!   =>



Imagens:










Link para baixar a tradução:


Crís

São os 3 discos traduzidos? :ahem:


jairisongs

Equipe de um homem só!
Incrível!
Parabéns pela obra.
"Quanto mais me elevo, menor eu pareço aos olhos de quem não sabe voar..."
Friedrich Nietzsche

ifahidalgo

o conteudo para colar na raiz, seria em todos os discos?

LeandroCiC

#5
Citação de: ifahidalgo online Janeiro 23, 2026, 12:20:00 PMo conteudo para colar na raiz, seria em todos os discos?

Sim!

Citação de: jairisongs online Janeiro 23, 2026, 11:54:21 AMEquipe de um homem só!
Incrível!
Parabéns pela obra.

Infelizmente os jogos que eu gosto, só eu quero traduzir.  :lol2:

João13

Parabéns!! Não é nada fácil traduzir um RPG sozinho, ainda mais com resultado decente. :charuto:

P.Kauan

Meus parabéns pelo o projeto muito promissor vendo esse tradução Bateu a nostalgia deu até vontade de assistir o Anime  :parabens:

Bass

Parabéns pela tradução, traduz xenosaga 3 pra nois ai hehe :cuteeyes:   

rafaelmmazzini

Parebens mesmo pela tradução, e muito, muito obrigado!
Ainda bem que eu enrolei para jogar esse, agora posso jogar traduzido
Tomara que esteja nos seus planos os outros RPGs exclusivos, Magna Carta 2, Infinite Undiscovery

LeandroCiC

Citação de: P.Kauan online Janeiro 24, 2026, 22:45:40 PMMeus parabéns pelo o projeto muito promissor vendo esse tradução Bateu a nostalgia deu até vontade de assistir o Anime  :parabens:
Citação de: João13 online Janeiro 24, 2026, 16:40:54 PMParabéns!! Não é nada fácil traduzir um RPG sozinho, ainda mais com resultado decente. :charuto:
Citação de: Bass online Janeiro 24, 2026, 23:09:48 PMParabéns pela tradução, traduz xenosaga 3 pra nois ai hehe :cuteeyes:   

Obrigado pela força!

Citação de: rafaelmmazzini online Janeiro 25, 2026, 12:03:03 PMParebens mesmo pela tradução, e muito, muito obrigado!
Ainda bem que eu enrolei para jogar esse, agora posso jogar traduzido
Tomara que esteja nos seus planos os outros RPGs exclusivos, Magna Carta 2, Infinite Undiscovery

Já tem um grupo traduzindo o Magna Carta 2 no grupo XexBrasil.