[SMD] Atomic Runner (E) [!] - Update 2

Iniciado por Antígeno, Maio 27, 2019, 20:26:59 PM

tópico anterior - próximo tópico

0 Membros e 1 Visitante estão vendo este tópico.

Antígeno



Sobre o Jogo

Nome: Atomic Runner
Sistema/Console: Mega Drive
Região: E         
Gênero: Plataforma 
Jogador(es): 1                 
Desenvolvedora: Data East
Distribuidora: Data East
Lançamento: ??/03/1992             

fonte: https://segaretro.org/Atomic_Runner


Descrição

Chelnov é um jovem cientista que trabalha lado a lado com seu pai e sua irmã. Até que um dia, um grupo de alienígenas
invade a Terra explodindo a casa de Chelnov matando seu pai e sequestrando sua irmã. Chelnov então veste uma roupa
especial se  tranformar em Atomic Runner para se vingar da morte de seu pai e resgatar sua irmã.


Equipe

Tradução: Antígeno
Edição Gráfica: Antígeno
Programação: Antígeno
Compressão: Antígeno
Teste: Antígeno


Status da tradução:

Tradução de Textos:  100%
Acentuação:  100%
Edição Gráfica:  100%
Ponteiros:  100%
Versão: 1.04


Sobre a rom:

Nome: Atomic Runner (E) [!].bin
Código: GM MK1140  -004
Tamanho: 1MB / 8Mbits
CRC32: B3C05418
Goodset: GoodGen 3.21


O que foi feito:

Edição gráfica dos powerups UP(F) e J(P).
Edição gráfica do caracter "?" na fonte 16x16 para seguir o mesmo padrão.
Edição de fonte 16x16 para adição dos caracteres F e J para tradução de GAME OVER.
Tradução/centralização dos textos GAME OVER,CONTINUE e END.
Tradução de tela título. O Seletor de opções foi editado também.
Tradução da tela de options. Alguns ponteiros foram alterados para expansão.
Tradução/centralização dos textos GET READY e LETS GO GO nas telas de intro da fase e na tela do mapa.
Alteração de dados para carregamento tiles e geração de sprites para tradução de SCORE e PAUSE.
Tradução da história inicial.
Tradução da história final.
Posicionamento de textos da historia inicial e final 1 coluna à esquerda.
Edição da fonte 8x8 para adição caracteres acentuados e caracteres para sprites PONTOS e PAUSA.
Acentuação de todos os textos.
Tradução dos créditos.
Correção no valor do Checksum. 
Tradução dos textos de encerramento
Tradução do texto CHARACTERS na tela de créditos.

Abreviações originais usadas no jogo para power-ups:

   F (Força)
   P(Pulo)


Imagens

Galeria completa de imagens:
https://ibb.co/album/fuy7Dv


Atualização 01/06/2019

Correção no nome do anexo de [SMD]Atomic Robo-Kid (E)[!][V1.03][Antígeno] para [SMD]Atomic Runner (E) [!][V1.03][Antígeno].zip

Atualização 1.04 - 30/11/2019

Tradução dos textos de encerramento.
Tradução do texto CHARACTERS na tela de créditos.
Galeria de imagens atualizada.

Atualização 1.05 - 30/11/2019

Correção em Checksum
 
Download
Em anexo


Contato:

Site:https://blogdoantigeno.wordpress.com/
Twitter: @oantigeno
E-mail: antigenox@gmail.com

jairisongs

"Quanto mais me elevo, menor eu pareço aos olhos de quem não sabe voar..."
Friedrich Nietzsche


rubinho146

Excelente tradução, muito bom!!  :parabens:


Antígeno

Citação de: rubinho146 online Maio 28, 2019, 19:15:08 PM
Excelente tradução, muito bom!!  :parabens:
Valeu ae.Em breve mais traduções. Abraço

Ken-Naster

Eu sou muito fã deste jogo, era muito viciado na época. Quando eu vi tudo em 100% meu dedo coçou na hora! Gostei demais da tradução, caprichou no texto! Parabéns pelo projeto!

Antígeno

Citação de: Ken-Naster online Julho 07, 2019, 22:34:21 PM
Eu sou muito fã deste jogo, era muito viciado na época. Quando eu vi tudo em 100% meu dedo coçou na hora! Gostei demais da tradução, caprichou no texto! Parabéns pelo projeto!
Ken-Naster, obrigado pelo retorno. Apesar de simples deu um trampo para trabalhar com sprites e também a compressão usada na fonte. No fim deu tudo certo. Qualquer problema é só entrar em contato. Abraço.

Ken-Naster

#7
Boa tarde. Eu não sei se a rom que usei para aplicar o patch foi a correta (vou ter que verificar depois), pois no final (bem no final mesmo) ficou sem tradução:
A palavra "Characters" (parte final dos créditos, onde mostra todos os personagens criados)

https://i.imgur.com/xG9pX8B.png

E a cena final na praia onde ocorre os diálogos finais.

https://i.imgur.com/bginB17.png

https://i.imgur.com/jiZbKgd.png

https://i.imgur.com/3CGcvC6.png

https://i.imgur.com/Adimtu4.png

https://i.imgur.com/4lBgm9t.png


https://i.imgur.com/JbCTbOY.png
Essa última imagem eu coloquei pra provar que eu zerei :charuto:
(Foi bem difícil mas eu consegui!!!, foi no nível normal. Agora é ir para o próximo nível!!!).

Eu vou testar com outra rom a aplicação do patch.

Abraços

huskie

Solicito que, conforme as regras, o tamanho da largura das imagens respeite as regras. Estão muito acima do permitido. Prazo: 24h.
Through PS4 PSXItarch v3 Linux!

Antígeno

#9
Citação de: Ken-Naster online Julho 19, 2019, 14:53:56 PM
Boa tarde. Eu não sei se a rom que usei para aplicar o patch foi a correta (vou ter que verificar depois), pois no final (bem no final mesmo) ficou sem tradução:
A palavra "Characters" (parte final dos créditos, onde mostra todos os personagens criados)
Olá e valeu pelos prints.
A rom utilizado foi a versão Atomic Runner (E)[!]. Assim que possível, vou verificar a diferença entres as rom E e U ou J e ver se foi feito algum corte de região.

Abraço

Antígeno

#10
Citar
estou com o mesmo problema.
ja tentei todas as versões dessa rom.

Ripman,Ken-Naster
Já corrigi o problema e a atualização da tradução já está disponível para download.
Confiram a galeria de imagens atualizada.

Abrigado pelo retorno do problema.
Abraço

João13

✺ Traduções ✺
⌛: 2
✅: 4
✔️: 10

✮ Veja aqui

𖤐 Servidor do Discord 𖤐


Ken-Naster

Boa noite.
Eu baixei semana passada a nova atualização. Desta vez fiquei mais atendo em qual rom aplicar. Demorou mas eu zerei!!! Assim como o Ripman, tudo ficou ok aqui para mim!
Antígeno parabéns novamente pelo trabalho!  :parabens:
É bom demais jogar um jogo que se gosta traduzido! O gostinho é especial!!!

Abraços

EmuBoarding

#13
Galera... tentei aplicar esse ips em todas as roms que achei e nenhuma funciona. Só da tela preta.
Alguém pode me enviar essa rom com a tradução aplicada por email? valeu!


EDIT: Consegui... tive que corrigir o Checksum... ai funcionou de boa. Valeu.

Antígeno

Citação de: EmuBoarding online Março 28, 2020, 00:22:12 AM
Galera... tentei aplicar esse ips em todas as roms que achei e nenhuma funciona. Só da tela preta.
Alguém pode me enviar essa rom com a tradução aplicada por email? valeu!


EDIT: Consegui... tive que corrigir o Checksum... ai funcionou de boa. Valeu.
EmuBoarding, obrigado por comentar sobre o Checksum...Assim que possível vou corrigir.
Abraço