[NDS] Professor Layton e a Caixa de Pandora

Iniciado por DiegoHH, Dezembro 28, 2020, 21:43:22 PM

tópico anterior - próximo tópico

0 Membros e 1 Visitante estão vendo este tópico.

DiegoHH



Professor Layton e a Caixa de Pandora PT-BR - Release 1

- Um lançamento Monkeys Traduções e Jacutem Sabão -

Professor Layton e a Caixa de Pandora é o segundo jogo na série Professor Layton, da Level-5.
O jogo apresenta o professor Layton e Luke viajando através do país num trem para resolver o
mistério por trás de uma estranha caixa que dizem matar quem a abrir. (Wikipedia)

=============================================================================

Informações sobre a ROM:
   Nome Original:    4215 - Professor Layton and Pandora's Box (EU)(BAHAMUT).nds
   Idioma Original:  Inglês
   Idioma Traduzido: Português Brasileiro
   CRC:              DF132837

Sobre a Tradução:
   Textos:  100%
   Imagens: 100%
   Revisão: 100%

Equipe:
   Responsável: DiegoHH
   Programação: DiegoHH
   Textos:      DiegoHH, Solid One, Sahgo, Steve Doido, Gamerulez, Magall, Shagohod
   Imagens:     DiegoHH, Solid One

Notas da Equipe:
   - Pelo fato do jogo se passar numa Inglaterra fictícia, os nomes das personagens
     foram mantidos conforme a ortografia original.
   - Os únicos nomes que sofreram pela não tradução são:
     * Granny Riddleton
      Poderia ter sido traduzido para Vovó Charada
     * Stachescarfen
      Junção das palavras (Mu)Stache + Scarf[en]. Poderia ter sido
      traduzido para ?Bigodenço? - Bigod[e] + (L)enço
   - Todos os enigmas da versão europeia são universais. Assim sendo, todos
     estão devidamente traduzidos para o português brasileiro.

Notas das Versões:
   - 28/12/2020 Release 1
      * Revisão de todos os textos da história e enigmas
      * Revisão de todas as imagens
      * Tradução dos créditos
      * Desbloqueio da Porta Oculta de St. Mystère

Imagens:
   
   

Vídeo:
   


Comentários finais:

   E aí, pessoal, quanto tempo? Após mais de 5 anos desde o início do projeto de tradução do segundo jogo da série Professor Layton, finalmente chegamos à publicação da versão pública deste. Meus agradecimentos a todos que contribuíram com esse projeto, seja colocando a mão na massa na tradução, revisão e teste, ou simplesmente mostrando interesse pelo jogo.

   Aproveito para destacar alguns diferenciais desta tradução em comparação ao Professor Layton e a Vila Misteriosa.
   * As fontes usadas na tradução das imagens são fiéis às originais.
   * Os enigmas semanais foram desbloqueados através de ASM Hacking, não sendo mais necessário "baixá-los".
   * A porta oculta do jogo foi desbloqueada através de ASM Hacking, onde qualquer código inserido será validado.

   Novamente, meu muito obrigado e torço para que curtam a tradução, por que deu trabalho pra burro essa naba. :)

Link para download:
   https://github.com/hansenhahn/playton-2/releases/download/v2020.12.28/playton-2_20201228.rar

Git do projeto:
   https://github.com/hansenhahn/playton-2

Solid One

Aee carai, finalmente terminado.

Foi um baita jogo legal que estivemos traduzindo ao longo dos últimos 3~4 anos. Foram centenas de kbytes de scripts traduzidos, centenas de fotos de revisão ingame, e vários ciclos de testes divididos ao longo dos 7~8 capítulos do jogo. Porém, foi um esforço que valeu a pena, e enfim agora temos um jogaço de aventura com puzzle traduzido para PT-BR.

De todo modo, tamo junto, parça. Tanto em 2010 quando lançamos o Layton 1, como em 2020 que lançamos o Layton 3. Se deus quiser, em 2030 sai Layton 3 kkk
"Quem não vive para servir, não serve para viver."

Magalicia

A espera finalmente acabou, depois de traduzir trocentos enigmas, estou contente com o resultado, dou minhas palmas para Diego e todo mundo que pude trabalhar junto nesse projeto.
Espero que curtam a tradução, pessoal! :bomba:

Jprime

Tradução excepcional, trabalho fantástico...
Parabéns a equipe....  :cuteeyes:

gutolix

Curti muito o primeiro jogo, graças à excelente tradução feita por vocês. Mal posso esperar para esta ótima continuação. Parabéns à equipe pelo excepcional trabalho, como sempre. Muito obrigado!

Gamerulez

O fim de uma novela!
Agora é leitão 3 hehe  :parabens:
"O único momento em que um advogado pode chorar é quando tudo estiver acabado." - Godot

HNNEWGAMES


Hareon

Nunca joguei nada dessa franquia. Ta aí uma oportunidade.

Parabéns a todos pelo trabalho!  :parabens:
Projeto Pokémon Brasil - Elite dos Quatro Traduções
Projeto Zelda Brasil - Heroes of Time
Fórum da E4T: https://e4t.com.br/forum/

kuroi

Opa! Abriram a porteira para os jogos dos portáteis da Nintendo, hein!!

Parabéns a todos os envolvidos!!

Até mais!!
君の夢が叶うのは誰かの影じゃないぜ。
風の強い日を選んで走ってきた。

Deus ROMHacker Ondinha

Chegando para abençoar este trabalho do grande DiegoHH.

João13

✺ Traduções ✺
⌛: 2
✅: 4
✔️: 10

✮ Veja aqui

𖤐 Servidor do Discord 𖤐


Lobim

Opa, só agora vi que saiu! Parabéns ao Diego e a todos os envolvidos nesse projeto de muitos anos. Jogarei assim que puder com toda certeza!
Itinerante