[N64] Conker's Bad Fur Day

Iniciado por João13, Novembro 29, 2021, 14:54:46 PM

tópico anterior - próximo tópico

0 Membros e 1 Visitante estão vendo este tópico.

João13




Após meses de trabalho duro, finalmente a tradução foi concluída. Todos os textos estão traduzidos e acentuados, e os gráficos foram editados.

ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: Conker's Bad Fur Day
Plataforma: Nintendo 64
Desenvolvedora: Rare
Publicadora: Rare
Lançamento: 2001
Gênero: Plataforma
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1
Metacritic: Critícos 92 | Usuários 90

TRADUTORES RESPONSÁVEIS:
Romhack: WolfferroW
Textos: By FTR
Gráficos: João13, Mumm-Ra e By FTR
Revisão: WolfferroW e By FTR

LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão: 1.0.1 (21/04/2023)
Versão: 1.0 (18/09/2022)

GRUPO:
Dream64

SITE:
YouTube (By FTR)
Site (João13)
Blog (Mumm-Ra)

ESTADO DA TRADUÇÃO:
Textos: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: 100%
Revisão: 100%

AGRADECIMENTOS:
• Ao denim por nos ajudar com ASM e a fonte RLE, como sempre chega junto pra dar aquela força para que o projeto seja bem feito;
• Ao OAleex por ajudar bastante nas revisões do game dentre outras dicas em geral;
• Ao server do Discord Vila Oculta da Mamada e Retro Jogos.

OBSERVAÇÕES:
• Há dois patchs, um Com Censura e outro Sem Censura. Se você escolher a primeira opção, você merece uma surra.
• A ROM que você baixar estará em .n64, mas a tradução requer .z64 (Big Endian), para converter a mesma, acesse este site.

NOVIDADES DA VERSÃO 1.0.1:
• Correção de alguns textos;
• Chefe Haybot / Palha não trava mais quando pega o Conker;
• Tradução restante dos textos em Inglês para Português Brasileiro;
• Carregamento da Splash64 em alta velocidade.

ATENÇÃO: A tradução deve ser aplicada na ROM original Conker's Bad Fur Day (USA).z64.

VÍDEO:
[youtube width=600]https://youtu.be/2piz1elDVEk[/youtube]

PATCH:
Site
✺ Traduções ✺
⌛: 2
✅: 4
✔️: 10

✮ Veja aqui

𖤐 Servidor do Discord 𖤐


WolfferroW

Mais um projeto ambicioso no N64.
Rare fez um ótimo trabalho, uma pena que o jogo foi lançado logo no fim da vida do N64.

Gostei de ver como segue a estrutura dos arquivos, bem diferente de qualquer ROM de N64 que já toquei.
Parabéns aos envolvidos, esse jogo possui textos pakas :parabens:.

byftr

Mais um pra lista kkkk.
Esse vai ser um trabalho tenso, mas super empolgante.
Vamo que vamo gente!  :charuto:

danilosibaldeli

Oloco! Esse merece muito, ansioso desde já!!  :cuteeyes:

joao134

Ouvi falar muito desse jogo tem referências de matriz o resgate de soldado Ryan entre outros vou espera a tradução pra jogar esse jogão boa

Ermanium

Caraaaaa, não creio, um dos meus jogos preferidos do N64 junto com Banjo-Tooie, e que também sempre quis jogar em português (não é à toa que eu iniciei o projeto de tradução do Banjo-Tooie rs).

Espero que dê tudo certo com o projeto, já to na maior expectativa aqui kkkkkkk a tradução vai ser sem censura nos palavrões?

Outra dúvida: vocês pretendem dublar o jogo (se não agora, talvez futuramente), acho que deve ser meio difícil devido às limitações de hardware do N64 né?

De novo, muito ansioso aqui, que tudo certo de verdade kkkkkk mal posso esperar pra poder jogar isso!
When it hasn't been your day, your week, your month or even your year.

babylon

Cara que foda, tenho uma duvida, pretende portar essa tradução para a versão Xbox 1 que seria mesmo jogo em termos de legenda praticamente?

Abraços e boa sorte.

João13

Citação de: Ermanium online Novembro 29, 2021, 22:50:56 PM
Caraaaaa, não creio, um dos meus jogos preferidos do N64 junto com Banjo-Tooie, e que também sempre quis jogar em português (não é à toa que eu iniciei o projeto de tradução do Banjo-Tooie rs).

Espero que dê tudo certo com o projeto, já to na maior expectativa aqui kkkkkkk a tradução vai ser sem censura nos palavrões?

Outra dúvida: vocês pretendem dublar o jogo (se não agora, talvez futuramente), acho que deve ser meio difícil devido às limitações de hardware do N64 né?

De novo, muito ansioso aqui, que tudo certo de verdade kkkkkk mal posso esperar pra poder jogar isso!

A tradução vai ter muito palavrão hehe. Sobre a dublagem, no momento não. :seila:

Citação de: babylon online Novembro 30, 2021, 00:42:21 AM
Cara que foda, tenho uma duvida, pretende portar essa tradução para a versão Xbox 1 que seria mesmo jogo em termos de legenda praticamente?

Abraços e boa sorte.

Não. Dei uma olhada nessa versão e basicamente o que presta mesmo é os gráficos. Adicionaram mais censuras, removeram alguns desafios, deixaram o jogo de uma certa forma mais atraente para a geração mimimi, infelizmente. :datass:
✺ Traduções ✺
⌛: 2
✅: 4
✔️: 10

✮ Veja aqui

𖤐 Servidor do Discord 𖤐


babylon

Citação de: babylon online Novembro 30, 2021, 00:42:21 AM
Não. Dei uma olhada nessa versão e basicamente o que presta mesmo é os gráficos. Adicionaram mais censuras, removeram alguns desafios, deixaram o jogo de uma certa forma mais atraente para a geração mimimi, infelizmente. :datass:

Mas sera que se voce colocar os textos da versão sem censura do N64 não ficaria bom?

Por que talvez alteraram alguns textos mesmo pra geração mimimi, mas voce mexendo na tradução usa a mesma de N64 uai?

Abraços.

Magalicia

Citação de: babylon online Novembro 30, 2021, 14:28:48 PM
Mas sera que se voce colocar os textos da versão sem censura do N64 não ficaria bom?

Por que talvez alteraram alguns textos mesmo pra geração mimimi, mas voce mexendo na tradução usa a mesma de N64 uai?

Abraços.

Se você tá falando isso, é porque não sabe o mínimo dessa versão. Ou metade dos diálogos é cheio de "bip", ou foram refeitos, não é simplesmente tacar o jogo de N64 e esperar funcionar.

Lobim

#10
Este é um grande clássico do Nintendo 64 que ainda não foi traduzido, infelizmente. Espero que possam ter avanços e, no futuro, lançarem a tradução tal como desejam!

Citação de: João13 online Novembro 30, 2021, 07:39:14 AM
Não. Dei uma olhada nessa versão e basicamente o que presta mesmo é os gráficos. Adicionaram mais censuras, removeram alguns desafios, deixaram o jogo de uma certa forma mais atraente para a geração mimimi, infelizmente.

Na verdade, a censura não foi em função de "[ser] mais atraente para a geração mimimi", mas sim [provavelmente] por uma questão de classificação indicativa. Especulava-se que, se o jogo mantivesse a mesma estrutura do Nintendo 64, receberia o índice "Apenas para adultos", o que dificultaria as vendas. Em outras palavras, não foi em função do público propriamente dito, mas sim por conta de uma tentativa (fracassada) de vender mais.

Infelizmente, por mais visualmente bonito que tenha ficado, este remake tirou toda a essência do original, resultando nessa porcaria. Não a toa, a franquia caiu no ostracismo.
Itinerante

c4rbs

gostaria de me voluntariar pra ajudar na tradução!!

babylon

Citação de: Magalicia online Novembro 30, 2021, 15:48:37 PM
Se você tá falando isso, é porque não sabe o mínimo dessa versão. Ou metade dos diálogos é cheio de "bip", ou foram refeitos, não é simplesmente tacar o jogo de N64 e esperar funcionar.

Entendi, então não teria como readaptar os dialogos de N64 na versão XOG não?

Digo, colocar os que tem mesma cenas do N64 e XOG os dialogos da versão original, ao inves de so traduzir pro XOG em PTBR?

Vlw.

byftr

Citação de: babylon online Novembro 30, 2021, 14:28:48 PM
Citação de: babylon online Novembro 30, 2021, 00:42:21 AM
Não. Dei uma olhada nessa versão e basicamente o que presta mesmo é os gráficos. Adicionaram mais censuras, removeram alguns desafios, deixaram o jogo de uma certa forma mais atraente para a geração mimimi, infelizmente. :datass:

Mas sera que se voce colocar os textos da versão sem censura do N64 não ficaria bom?

Por que talvez alteraram alguns textos mesmo pra geração mimimi, mas voce mexendo na tradução usa a mesma de N64 uai?

Abraços.

O jogo vai ter 2 versões, uma com censura e outra sem.  :toligado:

ChanceTime!

na minha opinião se ñ fosse pelas cutscenes esse jogo ñ ia ser o mesmo então é bom ver Conker finalmente sendo traduzido :parabens: Só tenho uma pergunta: Eu ñ me lembro onde eu vi isso mais aparentemente o diálogo esta em formato mp3, se isso for verdade será q é possivel dublar o jogo? E se ñ for mp3 ainda tem um jeito de dublar-lo? Não tenho promblema sendo apenas legendado mais ver o Conker falar em brasileiro vai ser tão daora :charuto: Enfim boa sorte no projeto! :parabens: