[PS2] Xenosaga 2: Jenseits von Gut und Böse

Iniciado por Rafael Quinalha, Junho 07, 2017, 15:24:24 PM

tópico anterior - próximo tópico

0 Membros e 2 Visitantes estão vendo este tópico.

kuroi

Eai, Quinalha!

Como andam as coisas? Pelo que parece, já temos um "quase completo" Xenosaga II, né... rsrsrs
Porém eu andei jogando essa tradução (de vez em nunca, quando tenho tempo pra ligar o Playstation 2, né... rsrsrs) e percebi que eu fiz MUITAS caquinhas mesmo na parte dos Scripts de Caixas de texto nesse jogo... rsrsrs

E por falar em Scripts, você conseguiu falar com o Kratos para ver ele conseguiu revisar esses Scripts?

(Olha eu cobrando no meu próprio projeto! :huh:)

Até mais!!
君の夢が叶うのは誰かの影じゃないぜ。
風の強い日を選んで走ってきた。

Rafael Quinalha

Citação de: kuroi online Agosto 06, 2018, 17:58:33 PM
Eai, Quinalha!

Como andam as coisas? Pelo que parece, já temos um "quase completo" Xenosaga II, né... rsrsrs
Porém eu andei jogando essa tradução (de vez em nunca, quando tenho tempo pra ligar o Playstation 2, né... rsrsrs) e percebi que eu fiz MUITAS caquinhas mesmo na parte dos Scripts de Caixas de texto nesse jogo... rsrsrs

E por falar em Scripts, você conseguiu falar com o Kratos para ver ele conseguiu revisar esses Scripts?

(Olha eu cobrando no meu próprio projeto! :huh:)

Até mais!!

O Kratos está fazendo um revisão impecável, tanto na correção de erros de digitação quanto na correção de erros ortográficos. E ele achou uma quantidade de erros tão grande que fiquei assustado... rs
Agora é ir corrigindo o restante.
Só falta o Kratos dar sinal de vida, pois não falo com ele desde o início de abril.
Projeto Atual: Xenosaga 3
Projetos Concluídos: [PSX] Parasite Eve, [PS2] Xenosaga, [PSP] Final Fantasy Tactics, [PS2] Xenosaga 2, [PSX] Fear Effect 1
Projeto Cancelado: [PSX] Xenogears

Rafael Quinalha

Pessoal, a tradução está pronta! Deixei na primeira página os links dos patchs. Já podem ir baixando, enquanto isso, pedi a moderação para mover o tópico para lançamentos. Se houver algum erro ou bug na tradução, favor comunicar aqui no fórum. Abraço.
Projeto Atual: Xenosaga 3
Projetos Concluídos: [PSX] Parasite Eve, [PS2] Xenosaga, [PSP] Final Fantasy Tactics, [PS2] Xenosaga 2, [PSX] Fear Effect 1
Projeto Cancelado: [PSX] Xenogears

kuroi

Aeeeeeeehhhh!!! Ainda não tive tempo pra gravar aqui no DVD, mas já vou testar ainda hoje!!

Valeu!! Até mais!!
君の夢が叶うのは誰かの影じゃないぜ。
風の強い日を選んで走ってきた。

cleuber

 Parabéns Rafael Quinalha, mais um grande projeto concluído 

:parabens: :torico:

edenjr

omg que felicidade.. obrigado.. nem acredito...

jrafaelpg

Meus Parabéns Quinalha e equipe. mais uma belíssimo jogo traduzido.

não joguei ainda o primeiro mas pretendo algum dia ainda.


João13

Parabéns à todos os envolvidos nesta excelente tradução!!  :parabens:
✺ Traduções ✺
⌛: 2
✅: 4
✔️: 10

✮ Veja aqui

𖤐 Servidor do Discord 𖤐


linxkidd

As traduções de vcs são impressionantes, muito profissionais. Parabéns pessoal
De fato, se o mal existe neste mundo, ele reside no coração dos homens.

-EDWARD D. MORRISON


sotocabacesar

Parabéns pelo seu trabalho da tradução, aguardei muito e posso jogar. Obrigado
Pergunta simples.
Vocês vão traduzir o Xenosaga Episode III: Also Sprach Zarathustra ?

kuroi

Opa! Pode contar com isso, cara! Eu já tenho uma boa parte do Xenosaga III traduzida, mas por enquanto me falta tempo pra terminar... Sem contar que esse é o game que tem mais diálogos da série...

Até mais!!
君の夢が叶うのは誰かの影じゃないぜ。
風の強い日を選んで走ってきた。

gin

Já deve dar um trabalho gigantesco traduzir um game, agora um JRPG então é osso. Obrigado pela tradução.  :parabens:

sotocabacesar

Faz tempo , gostaria saber se haverá tradução Xenosaga Episode III: Also Sprach Zarathustra ?
alguem pode passa o link caso tenha esse tópico.

Amei parte 2

DarkinMestre

Eu queria de verdade agradecer a todos que ajudaram nesse projeto!! A tradução aqui sempre é muito profissional e de uma qualidade absurda de tão boa!! Parabéns e muito obrigado mesmo!!


Citação de: kuroi online Novembro 29, 2018, 08:47:08 AM
Opa! Pode contar com isso, cara! Eu já tenho uma boa parte do Xenosaga III traduzida, mas por enquanto me falta tempo pra terminar... Sem contar que esse é o game que tem mais diálogos da série...

Até mais!!

Eu fiquei muito feliz em ler isso, mesmo que se já tenha um tempo, apenas de saber que tinha uma dedicação já é muito daora.. Será que se tivessem mais pessoas dispostas a ajudar nos textos ou algo assim seria possível ainda fechar a trilogia? Ninguém tem o direito de cobrar algo que ninguém tem a obrigação de fazer, apenas ver se ainda tem alguém que se interessa a ajudar, eu gostaria de ajudar mas não entendo nada sobre os processos, se indicassem tutorias dava pra dar uma estudada e tentar ajudar sim..

Mas independente, o que vem sempre em primeiro lugar é um Muito Obrigado pelo projeto e pela dedicação! <3

kuroi

Eai, cara! Blz?
Então... Eu ainda tenho todos os Scripts que eu traduzi desse jogo aqui, mas são MUITOS textos ainda... Pra você ter uma ideia, eu coloquei todos os Scripts em um arquivo do Word e deram cerca de 184 páginas!! E eu só consegui traduzir cerca de 23 páginas ainda!! rsrs

Bom, mas se você conseguir encontrar mais gente pra ajudar nessa tradução, podemos dar seguimento!

Até mais!!
君の夢が叶うのは誰かの影じゃないぜ。
風の強い日を選んで走ってきた。