[PS1/PC] Looney Tunes: O Ladrão de Ovelhas (Sheep Raider/Sheep Dog 'n' Wolf) PT-PT

Iniciado por rubinho146, Setembro 09, 2024, 15:39:24 PM

tópico anterior - próximo tópico

0 Membros e 1 Visitante estão vendo este tópico.

rubinho146




—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Informações
—————————————————–——————————————————————————————————————————————

Nome do jogo: Looney Tunes: O Ladrão de Ovelhas (Sheep Dog 'n' Wolf/Sheep Raider)
Plataforma: PlayStation / PC
Desenvolvedora: Infogrames Lyon House
Publicado por: Infogrames (Mais tarde pela Atari)
Género: Aventura
Data de lançamento: 2001

—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Sobre o Jogo
—————————————————–——————————————————————————————————————————————

Depois de mais uma tentativa falhada de roubar uma ovelha de Sam Sheepdog, Ralph Wolf regressa a casa depois do seu turno para relaxar e ver televisão na sua cadeira. O Daffy Duck entra à força na casa de Ralph dizendo que ele é o mais recente concorrente do programa Sheep Dog 'n' Wolf, ou como o Pateta gosta de lhe chamar, Quem Quer Ser um Ladrão de Ovelhas. Neste programa, o Ralph tem a tarefa de roubar ovelhas ao Sam numa variedade de ambientes, embora não lhe seja permitido magoar as ovelhas de forma alguma.


—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Tradução:
—————————————————–——————————————————————————————————————————————

Equipa:      rubinho146:                  Textos e traduções/Direção de Dobragem/Logótipo/Gráficos
                      Mumm-Ra STR:            Ferramenta de edição Gráfica/Ferramenta adicional de texto (PSX)
                      Denim:                              Ajuda adicional (Bandeira/Loadings PSX)
                      Brill:                                    Remoção do Checksum na versão de PS1
                      ThisIsRex:                        Ferramenta de texto
                      Zark                                    Remoção de texto das capas PC/PS1

Elenco

Daffy Duck:                      Gonçalo Afonso
Porky Pig:                          André Maia (Voz original da personagem)
Elmer Fudd:                      Carlos Freixo (Gravado dos Episódios)
Fantasma:                          Tiago Retrê (Voz convidada. Voz oficial portuguesa do Ratchet [Ratchet & Clank])
Yosemite Sam:                  Paulo B. (Voz original da personagem)
Marvin, o Marciano:      Rui Manuel Mouta

—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Status do Romhack:
—————————————————–——————————————————————————————————————————————
VERSÃO:  --------------> NTSC (PS1)


Textos: 100%

Acentos: 100%

Gráficos: 100%

Revisão: 100%


—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Imagens/Vídeo:
—————————————————–——————————————————————————————————————————————














Vai incluído em ambas as versões manual e capas traduzidas. O manual de PC está em formato PDF.

Versão de PS1: Aqui

Versão de PC: Aqui



jairisongs

"Quanto mais me elevo, menor eu pareço aos olhos de quem não sabe voar..."
Friedrich Nietzsche

Fluffy97

amog brigadu mano tmj tem portugues oficial me lembro sim parabens

Oximaru


Kauan Paulo

Meu parabéns Rubinho146 pelo lançamento vocês são demais
E a Todos os envolvidos nessa Tradução tá Hype  :parabens:  :cafune:

kuroi

Parabéns pelo lançamento, portuga!
Só tem uma coisa: "Tudo menos Blade", né... Rsrsrs
君の夢が叶うのは誰かの影じゃないぜ。
風の強い日を選んで走ってきた。

joaohrs2

Parabens, show de bola por mais essa tradução.

E melhor ainda pela dublagem kkkk como diz o meme


ajkmetiuk

muito bom, parabéns ryco por ir atrás dos dubladores oficiais e conseguir essa tradução espetacular. isso me lembra que não zerei a versão ptbr kk faltou alguns níveis para terminar...
supremex!

rubinho146

Citação de: jairisongs online Setembro 09, 2024, 18:58:21 PMExcelente!
Obrigado man.

Obrigado! Bons jogos!

Citação de: Fluffy97 online Setembro 09, 2024, 18:59:45 PMamog brigadu mano tmj tem portugues oficial me lembro sim parabens

Sim, teve oficialmente em português brasileiro. Aqui fiz uma adaptação para o português de Portugal, que conta com a participação de alguns dobradores (dubladores) oficiais portugueses do desenho animado.

Citação de: Oximaru online Setembro 09, 2024, 21:01:09 PMShow demais Rubinho!
Trabalho impecável como sempre.

Obrigado! Sempre prezando pelo esmero!


Citação de: Kauan Paulo online Setembro 09, 2024, 22:27:01 PMMeu parabéns Rubinho146 pelo lançamento vocês são demais
E a Todos os envolvidos nessa Tradução tá Hype  :parabens:  :cafune:

Obrigado!! Bons jogos!
Citação de: kuroi online Setembro 09, 2024, 23:14:09 PMParabéns pelo lançamento, portuga!
Só tem uma coisa: "Tudo menos Blade", né... Rsrsrs

Esse vai sair quando menos esperarem kkkk

Citação de: joaohrs2 online Setembro 10, 2024, 09:38:10 AMParabens, show de bola por mais essa tradução.

E melhor ainda pela dublagem kkkk como diz o meme



Ahahahah muito bom! E obrigado.
Citação de: ajkmetiuk online Setembro 10, 2024, 15:21:24 PMmuito bom, parabéns ryco por ir atrás dos dubladores oficiais e conseguir essa tradução espetacular. isso me lembra que não zerei a versão ptbr kk faltou alguns níveis para terminar...

Só usar os cheats para passar o nível kkk