[PS1/DC/PC] The Grinch PT-PT

Iniciado por rubinho146, Dezembro 24, 2025, 18:41:41 PM

tópico anterior - próximo tópico

0 Membros e 1 Visitante estão vendo este tópico.

rubinho146






—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Informações
—————————————————–——————————————————————————————————————————————

Nome do jogo: The Grinch
Plataforma: PlayStation / Dreamcast / PC
Desenvolvedora: Artificial Mind & Movement (Behaviour Interactive)
Publicado por: Konami
Género: Aventura
Data de lançamento: 2000

—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Sobre o Jogo
—————————————————–——————————————————————————————————————————————

Grinch, um anti-herói rabugento que vive numa caverna no alto do Monte Crumpit, planeia arruinar o Natal para os habitantes de Whoville. Equipado com sua astúcia e um arsenal de engenhocas malucas, Grinch vai sabotar as festividades roubando presentes, destruindo decorações e causando o caos na cidade.



—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Sobre a Tradução
—————————————————–——————————————————————————————————————————————

Um projeto que estava na gaveta há quatro anos, do qual teve seguimento neste ano desde julho, com gravações em estúdio em Agosto com o dobrador original português que deu a voz ao Grinch no filme de 2000. Um projeto grande do qual tenho muito orgulho em partilhar com vocês
Agradecimentos muito fortes às pessoas que fizeram as ferramentas que permitiram editar os áudios, os textos do jogo que sem eles nunca teria sido possível este projeto, e ao assistente musical Nicolas Cheruy que trabalhou neste jogo que me passou as músicas das cutscenes do qual tornou a mixagem mais fácil.

—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Tradução:
—————————————————–——————————————————————————————————————————————

Equipa:      rubinho146:                  Textos e traduções/Direção de Dobragem
                      Mumm-Ra STR:            Ferramentas de compressão (PS1/PC) / Áudio (PS1)
                    Joapeer:                            Ferramenta de Texto
                    David Bryant:                Áudio (PC)
                    Martijn van B.:              Áudio das cutscenes (PC)
                    Zark:                                  Limpeza da capa (PC)

Elenco

Grinch: Paulo Oom
Cindy Lou: Ana Martins
Lou Lou Who (Pai da Cindy Lou): Gustavo Vieira
Presidente Augustus Maywho: Paulo Espírito Santo
Whobris: Daniel Guerreiro
Marinheiro: Daniel Guerreiro
Narrador: Rui Manuel Mouta
Vozes Adicionais: Ana Martins, Daniel Guerreiro, Diogo Silva, Estrela Correia, João Santos, Paulo Espírito Santo, Marco Arsénio Leite, Rúben Fernandes, Rui Manuel Mouta, Vasco Santos

Falas dos dobradores convidados foram gravadas no estúdio 112 Studios
Técnicos de som: Matias Nunes
Agradecimento a ElmerMouseFan34 por algumas gravações em estúdio.

Agradecimentos especiais: Nicolas Cheruy
—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Status do Romhack:
—————————————————–——————————————————————————————————————————————
VERSÃO:  --------------> NTSC (PS1) / PAL (DC)


Textos: 100%

Acentos: 100%

Gráficos: 100%

Revisão: 100%

—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Imagens/Vídeo:
—————————————————–——————————————————————————————————————————————












Vai incluído em ambas as versões manual e capas traduzidas.

Versão de PS1: Aqui

Versão de Dreamcast: Aqui

Versão de PC: Aqui


Oximaru

Acompanhei esse projeto de perto!
Praticamente 1 ano de trabalho.
Gravou em estúdio e chamou profissionais e bons fandubladores.
Trabalho fino.
Parabéns Rubinho.

ajkmetiuk

ficou muito de ryco, acho legal isso de você pegar os dubladores originais para fazer. Parabéns aos envolvidos.
supremex!

Flash Ghost

Nossa que projeto top, muito bom!!!
Coisa de profissional, parabéns aos irmãos de Portugal, nota 1000!!!

mummrabr

Portuga lançando mais uma tradução nível profissional, parabéns pelo lançamento. E Feliz natal!

jairisongs

Parabéns aos envolvidos neste grande trabalho.
"Quanto mais me elevo, menor eu pareço aos olhos de quem não sabe voar..."
Friedrich Nietzsche

Nykolas André


ByFTR

Parabéns pelo maravilhoso trabalho!
Ganda, Rubão! :charuto:

rubinho146

Citação de: Oximaru online Dezembro 24, 2025, 19:12:19 PMAcompanhei esse projeto de perto!
Praticamente 1 ano de trabalho.
Gravou em estúdio e chamou profissionais e bons fandubladores.
Trabalho fino.
Parabéns Rubinho.

Obrigado, Oximaru! Foi mesmo muito trabalho posto neste jogo!


Citação de: ajkmetiuk online Dezembro 24, 2025, 22:29:59 PMficou muito de ryco, acho legal isso de você pegar os dubladores originais para fazer. Parabéns aos envolvidos.

Obrigado! Tento sempre trazer os dobradores originais para manter a consistência!

Citação de: Flash Ghost online Dezembro 24, 2025, 22:54:56 PMNossa que projeto top, muito bom!!!
Coisa de profissional, parabéns aos irmãos de Portugal, nota 1000!!!

Obrigado, Flash!!


Citação de: mummrabr online Dezembro 25, 2025, 09:07:29 AMPortuga lançando mais uma tradução nível profissional, parabéns pelo lançamento. E Feliz natal!

Obrigado!! Não seria possível sem uma mãozinha tua!
Um bom ano para ti!


Citação de: jairisongs online Dezembro 25, 2025, 11:43:23 AMParabéns aos envolvidos neste grande trabalho.

Obrigado, Jairizão!


Citação de: Nykolas André online Dezembro 27, 2025, 00:40:55 AMparabens rubin :parabens:

Obrigado eheheh  :cuteeyes:


Citação de: ByFTR online Dezembro 27, 2025, 08:25:25 AMParabéns pelo maravilhoso trabalho!
Ganda, Rubão! :charuto:

Obrigado, ganda ByFzão!!  :toligado: