[PS2] Mortal Kombat Shaolin Monks

Iniciado por HNNEWGAMES, Dezembro 14, 2018, 18:52:44 PM

tópico anterior - próximo tópico

0 Membros e 1 Visitante estão vendo este tópico.

HNNEWGAMES



PUBLICAÇÃO ORIGINAL:
https://hnnewgamesofficial.blogspot.com/2018/12/mortal-kombat-shaolin-monks-ps2.html

--------------------------------------------------------------------------------------
Informações
--------------------------------------------------------------------------------------

Nome do jogo: Mortal Kombat: Shaolin Monks
Plataforma: PS2
Desenvolvedora: Midway L.A, Paradox Development
Publicado por: Midway
Gênero: Ação e Aventura
Data de lançamento: 16 de setembro de 2005

--------------------------------------------------------------------------------------
Sobre o Game
--------------------------------------------------------------------------------------

Mortal Kombat: Shaolin Monks é um jogo da famosa série de jogos de luta Mortal Kombat. Foi lançado em 2005. O jogo não faz parte da série original de jogos de luta, mas é considerado pelo criador da série, Ed Boon, um começo mais completo para a história da série e a versão definitiva dos fatos ocorridos entres os dois primeiros jogos da série, o que pode ser considerado um minúsculo reboot.

Fonte: Wikipédia (https://pt.wikipedia.org/wiki/Mortal_Kombat:_Shaolin_Monks)
--------------------------------------------------------------------------------------
Sites:
--------------------------------------------------------------------------------------

HNNEWGAMES
https://hnnewgamesofficial.blogspot.com

Raynê Games
https://www.youtube.com/channel/UCsV5QQSTOWAFGVuLIJlIMYQ

STR Brasil
https://www.facebook.com/strbr/

--------------------------------------------------------------------------------------
Status
--------------------------------------------------------------------------------------

Textos: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: 90%
Vídeos: 100%

--------------------------------------------------------------------------------------
Status
--------------------------------------------------------------------------------------

- EQUIPE DE TRADUÇÃO -

Textos: Raynê Games
Gráficos: Raynê Games e Mumm-ra STR
Vídeos: HNNEWGAMES
Ferramentas: Mumm-ra STR e Aluigi

--------------------------------------------------------------------------------------
Imagens/Vídeo:
--------------------------------------------------------------------------------------

















--------------------------------------------------------------------------------------
Link para Download:
--------------------------------------------------------------------------------------
Patch USA V0.9 - Google Drive
DOWNLOAD
O patch deve ser aplicado em uma ISO USA (SLUS_021.87), junto à tradução vem um arquivo de texto explicando como aplicar. Recomendo o site (fullparadise.0hi.me) para baixar a ISO.

kyletempest

Mah... que marmota é essa?
Toda vez que alguém lança um hack especialmente o Gledson vocês copiam??? ou fazem um projeto  igual? isso é disputa saudável, briguinha boba? que treta rola? ou é coisa de rabo mesmo? aídento! Vontade de meter a xulipa nesses fresco.

HNNEWGAMES

Citação de: kyletempest online Dezembro 14, 2018, 21:25:28 PM
Mah... que marmota é essa?
Toda vez que alguém lança um hack especialmente o Gledson vocês copiam??? ou fazem um projeto  igual? isso é disputa saudável, briguinha boba? que treta rola? ou é coisa de rabo mesmo? aídento! Vontade de meter a xulipa nesses fresco.

O que você quis dizer com "vocês copiam" ?
1° O Gledson é meu amigo, se é que você não sabe. Não só amigo, mas parceiro do meu site, assim como sou do dele.
2° O nosso projeto já estava em andamento a muito, muito tempo. e foi uma coincidência, como eu mesmo disse no meu post do projeto, lançado no meu site no mesmo dia em que ele anunciou o projeto dele.
3° Se mesmo assim você acredita que seja uma "copia", beleza, desafio você a "copiar" esse projeto e lançar sua "copia" em menos e 1 semana. Bl?




Link do post do Projeto:
https://hnnewgamesofficial.blogspot.com/2018/12/projeto-mortal-kombat-shaolin-monks-ps2.html

srchronotrigger

Mesmo que haja 10, 20, 30 versões do mesmo projeto ainda é válido pois dá a liberdade de escolher a versão que quiser, nesse quesito eu defendo totalmente o hnewgames.
A sabedoria com as coisas da vida não consiste, ao que me parece,
em saber o que é preciso fazer,
mas em saber o que é preciso fazer antes e o que fazer depois. - Leon Tolstoi.
meu blog: http://blogdochrono.blogspot.com/

HNNEWGAMES

Citação de: srchronotrigger online Dezembro 14, 2018, 22:41:39 PM
Mesmo que haja 10, 20, 30 versões do mesmo projeto ainda é válido pois dá a liberdade de escolher a versão que quiser, nesse quesito eu defendo totalmente o hnewgames.

Obrigado.
É verdade, e outra, não iriamos jogar todo o projeto que levou tempo e esforço conjunto no lixo pelo simples fato de um outro grupo ter lançado na nossa frente. Esse rapaz, ao inves de está agradecendo por ter pessoas que dedicam seu tempo a scena romhacking desses consoles e não recebem nada por isso, não... ele prefere ser fanboy. I.N.C.R.Í.V.E.L.!

mummrabr

Citação de: kyletempest online Dezembro 14, 2018, 21:25:28 PM
Mah... que marmota é essa?
Toda vez que alguém lança um hack especialmente o Gledson vocês copiam??? ou fazem um projeto  igual? isso é disputa saudável, briguinha boba? que treta rola? ou é coisa de rabo mesmo? aídento! Vontade de meter a xulipa nesses fresco.
Que grande besteira que está falando. Primeiro que se soubessemos que havia qualquer anúncio desse projeto, não teríamos nem iniciado. Com tantos jogos para traduzir e tão poucos romhackers capazes de fazer esse trabalho, porque perderíamos todo o tempo no mesmo game? 
Foi uma mera coincidência, nenhum dos dois grupos fez qualquer tipo de anúncio a não ser recentemente. Esse projeto estava há alguns meses em andamento, iniciou com Raynê, eu aceitei o desafio e entrei no projeto e recentemente o HNNEWGames nos auxiliou com os videos. Inclusive, o mérito todo foi do Rayne, que foi quem buscou e conseguiu auxílio do Aluigi no forum Zenhax para desvendar os pacotes de dados do game.
Nesse mesmo forum ele utiliza outro nick, nem teria como saber que era ele quem estava pedindo ajuda.

Nykolas André

kkk os cara reclamando é rir pra nao chorar em
antes assim do que nenhum projeto pow eu do graças a Deus e também agradeço os caras pela dedicação no trampo, imagina só se nao tivesse nenhum projeto, ia ficar geral chupando dedo como tava até aqui...

joaohrs2

Citação de: mummrabr online Dezembro 15, 2018, 00:22:46 AM
Citação de: kyletempest online Dezembro 14, 2018, 21:25:28 PM
Mah... que marmota é essa?
Toda vez que alguém lança um hack especialmente o Gledson vocês copiam??? ou fazem um projeto  igual? isso é disputa saudável, briguinha boba? que treta rola? ou é coisa de rabo mesmo? aídento! Vontade de meter a xulipa nesses fresco.
Que grande besteira que está falando. Primeiro que se soubessemos que havia qualquer anúncio desse projeto, não teríamos nem iniciado. Com tantos jogos para traduzir e tão poucos romhackers capazes de fazer esse trabalho, porque perderíamos todo o tempo no mesmo game? 
Foi uma mera coincidência, nenhum dos dois grupos fez qualquer tipo de anúncio a não ser recentemente. Esse projeto estava há alguns meses em andamento, iniciou com Raynê, eu aceitei o desafio e entrei no projeto e recentemente o HNNEWGames nos auxiliou com os videos. Inclusive, o mérito todo foi do Rayne, que foi quem buscou e conseguiu auxílio do Aluigi no forum Zenhax para desvendar os pacotes de dados do game.
Nesse mesmo forum ele utiliza outro nick, nem teria como saber que era ele quem estava pedindo ajuda.

Deixa eu perguntar, ja que existem duas traduções, se não for muito incomodo inoportuno, qual seria a melhor tradução desse MK SM essa ou a outra? E qual ate tem mais falas traduzidas? Vi que uma é patch de 1.7GB e essa 0.3GB por ai ne?

Obrigado.

Sora Leon

Citação de: kyletempest online Dezembro 14, 2018, 21:25:28 PM
Mah... que marmota é essa?
Toda vez que alguém lança um hack especialmente o Gledson vocês copiam??? ou fazem um projeto  igual? isso é disputa saudável, briguinha boba? que treta rola? ou é coisa de rabo mesmo? aídento! Vontade de meter a xulipa nesses fresco.
Olha, eu sou amigo do Gledson e do HNNEWGAMES, e realmente, nenhum dos dois fizeram anúncio sobre a tradução. Mas você deveria parar de ser mal educado e começar a se preocupar contigo mesmo, por que, nem o Gleson reclamou e nem o HNNEWGAMES, pelo o contrário, isso vai fortalecer mais a amizade deles, então para de ser hipócrita, e agradeça por ambos ter dedicado tempo de suas vidas na tradução de um game fodastico.

tvtoon

Citação de: babylon online Dezembro 15, 2018, 15:20:52 PM
Deixa eu perguntar, ja que existem duas traduções, se não for muito incomodo inoportuno, qual seria a melhor tradução desse MK SM essa ou a outra? E qual ate tem mais falas traduzidas? Vi que uma é patch de 1.7GB e essa 0.3GB por ai ne?

Obrigado.
A pára, véio... Claro que o de 300MB é melhor, 1.7GB de atadura não dá! :hohoho:

HNNEWGAMES

@babylon Nosso patch está menor, pois tiramos dos vídeos os canais de áudios referentes aos demais idiomas, ou seja, apenas deixamos a dublagem em inglês, e convertemos os vídeos em um bitrate menor que o original, assim os vídeos não irão travar no OPL pelo USB. Espero ter esclarecido sua dúvida. Abraço!

gledson999

Citação de: kyletempest online Dezembro 14, 2018, 21:25:28 PM
Mah... que marmota é essa?
Toda vez que alguém lança um hack especialmente o Gledson vocês copiam??? ou fazem um projeto  igual? isso é disputa saudável, briguinha boba? que treta rola? ou é coisa de rabo mesmo? aídento! Vontade de meter a xulipa nesses fresco.
Não se preocupe mano, foi apenas uma coincidência, ambos não sabia do projeto.

Swanz

Eu já baixei e apliquei a outra, mas mesmo assim vou baixar e aplicar essa em uma nova iso... o fato do patch ser de menor tamanho torna ele mais atrativo de fato e quando eu tiver como, testo as duas versões...
:bomba:
"FAZER AS PESSOAS TRISTES É O MELHOR QUE POSSO OFERECER !"

Elizomar

Parabéns para todos envolvidos no projeto.  :aplauso:

Me tira uma dúvida por favor, na versão lançada pelo gledson999 está 100% traduzidos, no projeto de vocês somente 90% dos gráficos, o que ficou de fora no 10%? :hein:

Raynê Games

Ola Elizomar, na nossa versão só não conseguimos encontrar as texturas com os nomes das fases que aparecem no início de cada fase, sabe aqueles nomes grandes "THE GORO'S LAIR, THE PORTAL, WASTELANDS..." e as opções "CONTINUE e EXIT GAME que aparecem quando o jogador morre.
Fora isso tá tudo Ok