Grandia I 45% traduzida: Procurando pessoas pra traduzir comigo.

Iniciado por Gutembergh, Novembro 03, 2017, 02:17:03 AM

tópico anterior - próximo tópico

0 Membros e 1 Visitante estão vendo este tópico.

Gutembergh

Galera, tem alguém aí disposto a me ajudar a traduzir Grandia? Já estou beeem adiantado, já tenho tudo pronto aqui, ferramentas e a poha toda. Quem quiser me ajudar nessa, dá um alô aí.
Tô com um canal no YouTube postando os vídeos do progresso do grame, se quiserem dá uma zoiada, vou por o link no final do posto..
É... particularmente, tá ficando boa a tradução, tem até legendas nas CGs do game.
Vai valer a pena o resultado final.
E mais uma parada, com o projeto finalizado, como eu posso compartilhar pra todo mundo no site do PO.B.R.E??
Eu vi que não tá fazendo mais inscrições, inclusive tenho mais outros 6 jogos(4 SNES e 2 MEGA) games traduzido e não sei como compartilha com a gelera.

https://www.youtube.com/watch?v=z6uxBvdOI4M&t=1s
Um dia chegaremos lá!

LeandroCiC

Muito bom amigo! Já tem uma pessoa que estava trabalhando nesta tradução e parou. Dá uma olhada aqui: http://www.romhacking.net.br/index.php?topic=290.0

Gutembergh

MEEEEU AMIGGOOO, EU AMO VOCê!!!
Nossa senhora, eu vi esse cara traduzido e vi que tinha parado, procurei por toda parte o que ele fez e não achei nada, pensei que esse ser tinha sido abduzido com tudo que ele fez aeuaheua
AGORA, VOCÊ COMO UMA LUZ DIVINA, me manda esse link. KKKKK
Não save a felicidade que fiquei em saber que  não vou ter mais que traduzir tanta coisa.
Vou tentar falar com ele e vê se consigo alguma parceria dele pra traduzir.
Um dia chegaremos lá!

RafaelxMartins


kinho_loureiro

 :hein:

olha o projeto é muito bom mas acredito eu que uma correção dos dialogos cairia bem pois as legendas nao casam muito com o que é dito no audio da voz.
eu sei que na grande maior parte das legendas existe a chamada "adaptação" mas da pra ficar bem proximo.

Belo trabalho... espero que prossiga e consiga pessoas para lhe ajudar

Gutembergh

Citação de: kinho_loureiro online Novembro 08, 2017, 14:13:12 PM
:hein:

olha o projeto é muito bom mas acredito eu que uma correção dos dialogos cairia bem pois as legendas nao casam muito com o que é dito no audio da voz.
eu sei que na grande maior parte das legendas existe a chamada "adaptação" mas da pra ficar bem proximo.

Belo trabalho... espero que prossiga e consiga pessoas para lhe ajudar

Vai ver muitos errinhos de tradução nesses vídeos, porque foi o começo de tudo, mas mesmo assim, abandonei esse daí pra pegar o de Justin, já que tava muto mais adiantado. Agora tô com o dele. Vai ser mais rápido ainda pra terminar, acho até que vai ser menos de 1 mês.
Um dia chegaremos lá!

kinho_loureiro


Gutembergh

Citação de: kinho_loureiro online Novembro 08, 2017, 22:23:44 PM
Aceito ser tester quando estiver finalizada a traduçao..

Pode ser. Já quer começar de agora não?
Já vai revisando o que já tá feito, quando chegar na para não traduzida já vou tá com o resto pronto. Aceita?
Um dia chegaremos lá!

linxkidd

Boa tarde Gutembergh, eu gostaria de ajudar, porém tenho pouco tempo sobrando, pode me mandar alguns textos? E se precisa de uma regra pra traduzir os mesmos.

Adoro esse game e acompanho o fórum desde 2011 (ando nas sombras haha). Se puder me mande alguns textos, mas farei um trabalho de beija-flor apagando incêndio.
De fato, se o mal existe neste mundo, ele reside no coração dos homens.

-EDWARD D. MORRISON


Gutembergh

Citação de: linxkidd online Novembro 09, 2017, 18:46:13 PM
Boa tarde Gutembergh, eu gostaria de ajudar, porém tenho pouco tempo sobrando, pode me mandar alguns textos? E se precisa de uma regra pra traduzir os mesmos.

Adoro esse game e acompanho o fórum desde 2011 (ando nas sombras haha). Se puder me mande alguns textos, mas farei um trabalho de beija-flor apagando incêndio.

Opa, qualquer ajuda é bem vinda.
Vou te mandar um MP e a gente conversa melhor. Dá uma checada aí.
Um dia chegaremos lá!

marcellodash

já zerei o jogo e conheço um pouco dele, se quiser posso ajudar com as correções de texto e adaptação dos textos ao diálogos do jogo. conheço um pouco sobre as traduções editores hexa e tudo mais, mas nunca conclui nenhum trabalho de tradução, mas estou disposto a ajudar e só me dá umas dicas quando necessário e ver no que vai dar.
Neodash! Marcellodash! OmegaDash!

Rafael Quinalha

Citação de: marcellodash online Novembro 10, 2017, 18:18:15 PM
já zerei o jogo e conheço um pouco dele, se quiser posso ajudar com as correções de texto e adaptação dos textos ao diálogos do jogo. conheço um pouco sobre as traduções editores hexa e tudo mais, mas nunca conclui nenhum trabalho de tradução, mas estou disposto a ajudar e só me dá umas dicas quando necessário e ver no que vai dar.

Sugiro dar uma olhada aqui. Esse tópico está confundindo o pessoal, pelo que eu vi, o autor já agregou a tradução lançada pelo justin, então seria legal todo o assunto relacionado, ser discutido ou sugerido no tópico da tradução.
Projeto Atual: Xenosaga 3
Projetos Concluídos: [PSX] Parasite Eve, [PS2] Xenosaga, [PSP] Final Fantasy Tactics, [PS2] Xenosaga 2, [PSX] Fear Effect 1
Projeto Cancelado: [PSX] Xenogears

Gutembergh

Citação de: Rafael Quinalha online Novembro 11, 2017, 14:52:13 PM
Citação de: marcellodash online Novembro 10, 2017, 18:18:15 PM
já zerei o jogo e conheço um pouco dele, se quiser posso ajudar com as correções de texto e adaptação dos textos ao diálogos do jogo. conheço um pouco sobre as traduções editores hexa e tudo mais, mas nunca conclui nenhum trabalho de tradução, mas estou disposto a ajudar e só me dá umas dicas quando necessário e ver no que vai dar.

Sugiro dar uma olhada aqui. Esse tópico está confundindo o pessoal, pelo que eu vi, o autor já agregou a tradução lançada pelo justin, então seria legal todo o assunto relacionado, ser discutido ou sugerido no tópico da tradução.

Vlw, é isso mesmo que disse e também acho melhor o assunto ser comentado lá.
Um dia chegaremos lá!

Gutembergh

#13
Citação de: marcellodash online Novembro 10, 2017, 18:18:15 PM
já zerei o jogo e conheço um pouco dele, se quiser posso ajudar com as correções de texto e adaptação dos textos ao diálogos do jogo. conheço um pouco sobre as traduções editores hexa e tudo mais, mas nunca conclui nenhum trabalho de tradução, mas estou disposto a ajudar e só me dá umas dicas quando necessário e ver no que vai dar.

Amigão, vou te mandar um MP, dá uma olhada aí quando ver essa mensagem. Com certeza sua ajuda vai ser bem vinda.
Um dia chegaremos lá!

Samuray