Menu

Mostrar postagens

Esta seção permite que você visualize todas as postagens feitas por este membro. Observe que você só pode ver postagens feitas em áreas às quais tem acesso atualmente.

Menu Mostrar postagens

Mensagens - alanmugiwara

#31
Lançamentos / Re:[NGC] BloodRayne v1.0
Setembro 03, 2018, 09:41:58 AM
Amigo, que trabalho lindo! Meus parabéns à todos os envolvidos. Fico muito feliz em ver mais uma tradução pro Cube!
#32
Lançamentos / Re:[GBA] Kirby And The Amazing Mirror
Agosto 05, 2018, 19:15:13 PM
Citação de: Swanz online Junho 12, 2018, 20:04:31 PM
Por que a escolha do nome Labirinto ?

escolhemos por ter mais a ver com o contexto da gameplay jogo, apesar de não ser uma tradução literal do título do jogo, que seria "O espelho incrível".
#33
Lançamentos / [GBA] Kirby And The Amazing Mirror
Junho 08, 2018, 21:19:10 PM
[GBA] Kirby And The Amazing Mirror



Infomações do jogo:
Nome: Kirby And The Amazing Mirror
Plataforma: Game boy Advance
Formato: ROM
Região: EUR
Gênero: Plataforma 2D
Desenvolvedora: Flagship
Idioma Original: Espanhol
Ano de Lançamento: 28/04/2004

Descrição:
Kirby é um dos menos reconhecidos heróis da Nintendo, algo que a empresa tenta retificar dando um desenho animado ao personagem. Sua mais nova aventura para Game Boy Advance tenta escapar um pouco da simplicidade que sempre foi marca registrada da série, mas sem perder o público infantil no processo. O resultado pode não ser um dos jogos mais elegantes do portátil, mas não deixa de ser divertido.

A bola rosa tem como objetivo recolher os diferentes pedaços de um espelho mágico, que estão escondidos em um grande labirinto semelhante ao de jogos como "Metroid" e "Castlevania" - só que muito mais simples. Ao contrário desses outros jogos, Kirby não ganha poderes permanentes que permitem que ele acesse novas áreas. Seguindo a tradição da série, é preciso encontrar um dos diversos inimigos e comê-los para ganhar um dos vários poderes que permitem descobrir algumas das rotas alternativas.

A exploração do mundo é simples e um mapa ajuda a compreender que caminhos tomar e quais partes já foram visitadas, mas a experiência como um todo é confusa demais. Ao invés dos corredores lógicos das outras séries mencionadas acima, "Amazing Mirror" é composto por diversas telas conectadas de maneira arbitrária - acabando com qualquer continuidade. Isso promete desorientar muita gente, a não ser que você abra o mapa a cada 30 segundos.

Essa aventura foi produzida pela Flagship, o mesmo estúdio da Capcom responsável por "Zelda: Four Swords", e isso fica óbvio: Kirby ganha três companheiros coloridos para ajudá-lo. O sistema é diferente aqui - o jogador deve usar um celular para chamar as três bolhas, que usam seus poderes enquanto atacam inimigos e ajudam a apertar botões maiores.

Infelizmente, essa opção não é tão elaborada como em "Zelda". O jogador não pode controlar os demais Kirbys, muito menos esperar que eles ajam de forma inteligente. É possível colocar outros três jogadores controlando cada um deles, mas isso exige três cópias do cartucho e só o Kirby rosa ganha os itens e marcações no mapa, fazendo essa opção um tanto quanto injusta.


Membros do JumpManClub Brasil Envolvidos no Projeto
Put@ Véa: Romhacking, Tradução

Membros Atuais do GRUPO:
AlanMugiwara-san: Romhacker, Tradutor, Revisor
Wesley.Eng3: Romhacker-Tradutor
João Vitor: Tradutor
BlazingWizzardBR: Tradutor
tomazetticross: Tradutor
sacrayex: Tradutor
viper26: Tradutor
Turras: Tradutor
Gabrielmop: Tradutor
MrVtR: Tradutor
Kitsunee: Tradutor
PauloRD: Tradutor [HIATUS]
Link: Tradutor-BetaTester
Ziul Paraty: Tradutor
Big B: Romhacker-Tradutor [HIATUS]
Gu BigBoss: Romhacker [HIATUS]
Put@ Véa: Romhacker
ClassicX: WEB-Master
Fred Hareon: Revisor
Kirby-Senpai: Revisor

Nossos Contatos
Facebook: JumpManClub Brasil
Discord: JumpManClub Brasil
Twitter: JumpManClub Brasil
Página Oficial: JumpManClub Brasil
Youtube: JumpManClub Brasil

Status da Tradução:
Compatibilidade: NTSC / USA
Textos: 100%
Acentos: 100%
Revisão: 100%
Revisão In-Game: ??

Screenshots:









Parceiros:
HomeBrews Brasil
#34
Muito obrigado, por mais um trabalho de qualidade!
#35
Parabéns à toda a equipe envolvida no projeto! Tbm sou tradutor e sei com é bom ter um trabalho seu lançado, galera. Sucesso!
#36
Citação de: alissongamer online Março 27, 2018, 17:01:08 PM
Sabem me dizer se essa ROM pode ser usada em um 3DS desbloqueado ou só no PC pelo emulador?
Cara, n´os lançamos traduções tanto pro emulador quanto pro próprio 3DS, duas versões pra ser mais claro.
#37
Citação de: alissongamer online Março 27, 2018, 17:01:08 PM
Sabem me dizer se essa ROM pode ser usada em um 3DS desbloqueado ou só no PC pelo emulador?
criamos patchs pra roms do emualdor e para roms do pro próprio 3DS.
#38
Projetos / Re:[3DS] Kirby Planet Robobot
Março 27, 2018, 09:43:03 AM
Citação de: Lobim online Março 23, 2018, 02:11:12 AM
Citação de: Magalicia online Março 22, 2018, 23:38:09 PM
Te dou um conselho pra mandar no privado ou para algum mod sempre que quiser lançar um projeto pra lançamento, assim eu simplesmente movo de seção. :)

Magalicia, acho que nesse caso específico (do Kirby), ele só anunciou (penso eu) que terminou a tradução dos textos (faltando revisão, talvez gráficos, etc), então, ainda não há um lançamento. Nos casos anteriores, concordo que seria melhor avisar e mover para a seção de lançamentos, até para centralizar tudo num mesmo tópico.

Valeu, cara. E foi isso mesmo, ainda falta revisar no PC e in game. Terminei a tradução dos textos e há alguns gráficos
#39
Citação de: Sliter online Março 22, 2018, 17:28:24 PM
Sai do grupo? Mas eu nem entei em nenhum :v hahaha
Precisando de mais gráficos ou idéias, só chamar xD
Muito bom que o projeto continua ^^

o riukaki falou que só restava ele do grupo anterior
#40
Projetos / [3DS] Detective Pikachu
Março 23, 2018, 20:10:10 PM


Informações do jogo:
Nome: Detective Pikachu
Plataforma: Nintendo 3DS
Formato: ROM
Região: EUR
Gênero: Aventura, Investigação
Desenvolvedora: Creatures Inc.
Idioma Original: Inglês
Ano de Lançamento: 23/03/2018

Descrição:
O game traz uma dupla inusitada que é Pikachu e seu parceiro de investigação, Tim Goodman, que procuram por pistas para investigar um caso do desaparecimento do pai de Tim, Harry. Pikachu é fundamental no gameplay já que ele pode obter informações de outros Pokémon que Tim não conseguiria.Detective Pikachu inclui toos os capítulos da edição japonesaa bem como novos cenários pala explorar. Há um modo fácil (Easy Mode) para quem quiser que o game mostre para onde ir.

Membros do JumpManClub Brasil Envolvidos no Projeto
AlanMugiwara-san [Geek-sama]: Romhacking / Tradução
Wesley.Eng3: Tradução
murilinho gameplays: Tradução
Ziul Paraty: Tradução
Junio_splat: Tradução
Link: Tradução
VandinsunBR: Tradução
Turras: Tradução
Licon_X-Buster: Tradução
Vivi: Tradução
BlazingWizzardBR: Tradução
tomazetticross: Tradução
sacrayex: Tradução
viper26: Tradução
Gabrielmop: Tradução
MrVtR: Tradução
RC Barbosa [Big B]: Tradução
ClassicX: Tradução
Fred Hareon: Revisão BR-ENG]
Kirby-Senpai: Revisão PT-BR

Nossos Contatos
Facebook: JumpManClub Brasil
Discord: JumpManClub Brasil
Twitter: JumpManClub Brasil
Página Oficial: JumpManClub Brasil
Youtube: JumpManClub Brasil

Status da Tradução:
Compatibilidade: USA
Versão: v1.0
Textos: 30%
Acentos: 30%
Revisão: 0%
Revisão In-Game: 0%

Screenshots:






























Parceiros:
3DSouNada
#41
Projetos / Re:[3DS] Kirby Planet Robobot
Março 22, 2018, 23:15:20 PM
Terminei de traduzir hoje! hehehe
#42
Galera... status atualizado, e trailer pra quem ainda não viu! flw!
#43
Lançamentos / Re:[3DS] Super Mario 3D Land
Março 14, 2018, 12:00:25 PM
Entendi, cara. essa seria uma opção simples mesmo. Contudo a ideia que tivemos do "instalador" Era por informações da instalação e outras informações sobre direitos de uma forma que se mantivesse no próprio arquivo de instalação, não apenas aqui no fórum e na nossa página, e que as instruções se tornassem "mais visíveis" pra usuários leigos.

Citação de: w0nd3rb0yfx online Março 04, 2018, 03:13:38 AM
Citação de: alanmugiwara online Março 03, 2018, 13:06:37 PM
Muito obrigado pela sugestão, cara. É sempre bom receber sugestões, afinal de contas ninguém é perfeito e eu estou sempre aberto a sugestões. Mas não entendi muito bem a ideia de um arquivo .zip simples. Pelo que entendi, você não costuma remover o SDcard d 3DS, mas o que arquivo .zip simples poderia influenciar nisso?

Vou dar um exemplo prático.
Vamos supor que a tradução estivesse num arquivo compactado simples:

Super Mario 3D Land [3DS] Tradução PT-BR v1.0.zip
Com todos os créditos incluídos.

Eu baixo esta tradução, de 60k contra a de 260k, sem instalador. Abro meu cliente ftp, seja no pc ou celular, e transfiro para o meu 3ds.
É um arquivo bem menor, posso aplicar mesmo se estiver sem um pc, com um celular e um app cliente ftp.

Mesmo que o instalador "automatize" o processo, direcionar para um sd, é um passo que pode ser feito pelo windows ou qualquer programa que abra arquivos compactados. Basta mandar extrair na raiz do sd.

É só uma sugestão, não me importo de ter um passo a mais se essa for a única opção para aplicar a tradução.
Mas outras traduções do 3DS usam essa forma simples de distribuição. Colocar a tradução compactada simplesmente.

É só ver o exemplo dos colegas de fórum:
http://www.romhacking.net.br/index.php?topic=429.0
http://www.romhacking.net.br/index.php?topic=434.0
http://www.romhacking.net.br/index.php?topic=261.0

Todos prontos para usar com o luma3ds, é uma opção a mais, é simples, alcança mais pessoas, consome menos conexão. No caso do 3ds, podia ser uma opção comum em todas as traduções.
#44
Parabéns, mais um trabalho publicado na nossa comunidade. Muito lindo isso!  :torico:
#45
Lançamentos / Re:[3DS] Super Mario 3D Land
Março 03, 2018, 13:06:37 PM
Citação de: João13 online Março 02, 2018, 20:41:39 PM
Parabéns!
:parabens:

Muito obrigado pela sugestão, cara. É sempre bom receber sugestões, afinal de contas ninguém é perfeito e eu estou sempre aberto a sugestões. Mas não entendi muito bem a ideia de um arquivo .zip simples. Pelo que entendi, você não costuma remover o SDcard d 3DS, mas o que arquivo .zip simples poderia influenciar nisso?