Nossa, joguei incontáveis horas esse jogo no meu finado famiclone com meu pai, bateu aquela nostalgia de zerar de novo esse jogo, já que a versão japonesa é a mais completa, parabéns e que venham mais clássicos por aí a serem traduzidos!
Esta seção permite que você visualize todas as postagens feitas por este membro. Observe que você só pode ver postagens feitas em áreas às quais tem acesso atualmente.
#32
Lançamentos / Re:[SMS] Bonanza Bros. (Irmãos Bonanza)
Setembro 07, 2021, 05:47:20 AMCitação de: ajkmetiuk online Setembro 04, 2021, 12:10:32 PMbrigadão por avisar do gráfico, agora tá 100% fullzex!
hmmmmm que ryco, por isso que vc andava sumido, ficou muito bom, vou baixar, agora só falta zfds e ewj3d runs
também aproveito pra agradecer ao Breno, João13 e a todos que estão baixando.
Aliás, saiu atualização, corram lá baixar essa delícia!
#33
Lançamentos / [SMS] Bonanza Bros. (Irmãos Bonanza)
Setembro 04, 2021, 09:05:17 AMSobre a ROM:
Nome do jogo: Irmãos Bonanza
ROM utilizada: Bonanza Bros (EB) [!].sms
CRC32 (antes do patch): CAEA8002
CRC32 (depois do patch): 42D741A1
Gênero: Ação/Plataforma
Console: Sega Master System
Lançamento: 1991
Produtora: Sega
Distribuidora: Sega
Jogadores: 1
Progresso:
Gráficos: 100%
Acentos: 100%
Textos gerais: 100%
Menus: 100%
Progresso geral: 100%
Tradução feita por: Patryck Padilha de Oliveira
ROMHacking: Patryck Padilha de Oliveira
Tradução lançada em 04/09/2021
Atualização 1.1 lançada em 07/09/2021
Sinopse (tirado da capa do jogo):
Badville... uma cidade aparentemente calma, um lugar como tantos outros. No entanto, atrás desta fachada se esconde um cassino fraudulento, uma gráfica que produz dinheiro falso, e várias outras operações ilegais. Cansado de tentar acabar com essa sujeira, mas sem conseguir por falta de provas, o Chefe de Polícia teve uma idéia muito louca: chamar Robo e Mobo, os ladrões mais trapalhões do Oeste, para ajudá-lo !
Comentários:
Essa tradução já estava demorando mais do que eu esperava para lançar, mas ficou muito legal o resultado, espero que gostem, já que o jogo é bem interessante.
Só uma observação rápida, a alteração entre a versão 1.0 e 1.1 foi em um gráfico que passou batido pela edição e pela adição do acento "ô", para uso em Bônus.
Screenshots (emulador utilizado: Emulicious)
Download da tradução em anexo.
#34
Lançamentos / Re:[SG-1000] Elevator Action
Julho 02, 2021, 07:38:09 AMCitação de: Breno online Julho 01, 2021, 17:40:43 PMObrigado, também joguei bastante a versão de NES, é bem desafiador!
Bela tradução! Joguei muito a versão de nes, parabéns!
Citação de: João13 online Julho 02, 2021, 00:14:41 AMÉ nóis!
E o Patryck ataca (traduz) novamente!!
Citação de: pestana7 online Julho 02, 2021, 00:21:54 AMQue legal, é bom relembrar os bons tempos.
valeu pela tradução tenho uma lembrança nostalgica de ter ido a uma loucadoura com um amigo e ele alugar essa fita para gente jogar quando eu era criança.
Citação de: Anime_World online Julho 02, 2021, 02:42:15 AMEu que agradeço por vocês estarem acompanhando as traduções que posto!
Patryck sempre nos agraciando com os jogos do SG-1000. Vlw manolo!
#35
Lançamentos / [SG-1000] Elevator Action
Julho 01, 2021, 12:29:45 PMSobre a ROM:
Nome do jogo: Elevator Action
ROM utilizada: Elevator Action (JP).sg
CRC32 (antes do patch): 5AF8F69D
CRC32 (depois do patch): 021BCFE0
Gênero: Ação
Console: Sega SG-1000
Lançamento: 1985
Produtora: Taito/Sega
Distribuidora: Sega
Jogadores: 1/2
Progresso:
Gráficos: 100%
Acentos: 100%
Textos gerais: 100%
Menus: 100%
Progresso geral: 100%
Tradução feita por: Patryck Padilha de Oliveira
ROMHacking: Patryck Padilha de Oliveira
Tradução lançada em 01/07/2021
Sinopse:
Controle um agente secreto que se infiltra em um prédio e deve roubar informações confidenciais, enquanto desvia de tiros inimigos que vem de cada andar. Cuidado, pois eles vêm quando você está descendo o elevador.
Comentários:
Um joguinho que exige reflexos rápidos e um pouco de sorte do jogador para completar cada nível. Os níveis são infinitos, onde o objetivo é conseguir a maior pontuação. Espero que se divirta!
Screenshots (emulador utilizado: Emulicious)
Download da tradução em anexo.
#36
Lançamentos / Re:[SMS] Road Fighter
Junho 15, 2021, 12:49:03 PMCitação de: ajkmetiuk online Junho 13, 2021, 23:28:45 PM
logo versão 1.01 runs
Já lancei a atualização, corram lá baixar!
Obrigado ao ajkmetiuk por ajudar nos testes e revisão dessa tradução
#37
Lançamentos / Re:[SMS] Road Fighter
Junho 12, 2021, 12:36:44 PM
Obrigado a todos que estão baixando esta "delícia" de tradução!
#38
Lançamentos / [SMS] Road Fighter
Junho 08, 2021, 21:11:50 PM
Essa versão foi dumpada de um cartucho coreano (aparentemente) lá em meados de 2013, mas depois de verificação na ROM foi possível ver certos pedaços de BIOS na porção inicial da ROM, mas com modificações para rodar no console da SEGA. Daí foi possível, com algumas modificações, portar quase todo o acervo do MSX para o Master System dessa forma. Esta versão em específico é baseada na rom com copyright à "Zemina Soft", mas a tela é imediatamente pulada ao iniciar o jogo. Se quiserem tentarei trazer esta tradução à ROM originalmente dumpada em 2013, já que nem lembro como adquiri esta ROM. O site smspower.org pode ter alguma coisa sobre esta ROM, indicada para o Master System, então não sei dizer se funcionaria no SG-1000 esta versão (mas há um dump para o SG-1000). No caso este dump é de 2014.
Assim como esse jogo, a capa não é oficial.
Sobre a ROM:
Nome: Road Fighter
ROM: Road Fighter (KR).sms
CRC32 da ROM utilizada: 8034BD27
CRC32 da tradução: B8B3CF0B
Gênero: Corrida
Console: Sega Master System
Lançamento: 1985
Produtora: Konami
Distribuidora: DahJee (Ou alguma outra desconhecida, já que não foi um lançamento oficial)
Jogadores: 1
Progresso:
Gráficos: 95%
Acentos: 100%
Textos gerais: 100%
Menus: 100%
Progresso geral: 95% (1.01)
Tradução feita por: Patryck Padilha de Oliveira
ROMHacking: Patryck Padilha de Oliveira
Tradução lançada em 08/06/2021
Atualização 1.01 lançada em 15/06/2021
Sinopse:
Assim como nos arcades, você controla um carro de 400 cavalos numa corrida de 6 etapas, passando por praias, pontes e desertos. Conseguirá chegar na linha de chegada antes do tanque acabar?
Comentários:
Há um gráfico de SEA na fase da praia que não pude editar. Não sei se poderei portar essa tradução na versão do MSX por uma edição "porca" no espaço onde vai o suposto "emulador" nos primeiros 16KB, nada que atrapalhe o jogador, é claro.
"Mas por quê o carro principal é azul?"
As cores foram editadas a pedido de uma pessoa que estava acompanhando o desenvolvimento da tradução. E como ficou bom decidi deixar. Os outros carros foram editados em reflexo a essa alteração, e por isso as cores dos mesmos parecem mais vivas.
Agradecimentos ao ajkmetiuk por revisar a tradução depois de lançada e ver uma letra que não era usada para inserir o acento que faltava. Obrigado!
Screenshots (emulador utilizado: Emulicious)
Mais uma observação: Se você quiser aplicar esta tradução na ROM do SG-1000 baixe o patch específico no meu site, o link é:
https://patryckpo.com/traducoes/mastersystem/road-fighter/
Mas qual a diferença?
Os efeitos sonoros do jogo são levemente diferentes da versão lançada aqui, pelo menos foi o que notei.
Download da tradução em anexo.
Assim como esse jogo, a capa não é oficial.
Sobre a ROM:
Nome: Road Fighter
ROM: Road Fighter (KR).sms
CRC32 da ROM utilizada: 8034BD27
CRC32 da tradução: B8B3CF0B
Gênero: Corrida
Console: Sega Master System
Lançamento: 1985
Produtora: Konami
Distribuidora: DahJee (Ou alguma outra desconhecida, já que não foi um lançamento oficial)
Jogadores: 1
Progresso:
Gráficos: 95%
Acentos: 100%
Textos gerais: 100%
Menus: 100%
Progresso geral: 95% (1.01)
Tradução feita por: Patryck Padilha de Oliveira
ROMHacking: Patryck Padilha de Oliveira
Tradução lançada em 08/06/2021
Atualização 1.01 lançada em 15/06/2021
Sinopse:
Assim como nos arcades, você controla um carro de 400 cavalos numa corrida de 6 etapas, passando por praias, pontes e desertos. Conseguirá chegar na linha de chegada antes do tanque acabar?
Comentários:
Há um gráfico de SEA na fase da praia que não pude editar. Não sei se poderei portar essa tradução na versão do MSX por uma edição "porca" no espaço onde vai o suposto "emulador" nos primeiros 16KB, nada que atrapalhe o jogador, é claro.
"Mas por quê o carro principal é azul?"
As cores foram editadas a pedido de uma pessoa que estava acompanhando o desenvolvimento da tradução. E como ficou bom decidi deixar. Os outros carros foram editados em reflexo a essa alteração, e por isso as cores dos mesmos parecem mais vivas.
Agradecimentos ao ajkmetiuk por revisar a tradução depois de lançada e ver uma letra que não era usada para inserir o acento que faltava. Obrigado!
Screenshots (emulador utilizado: Emulicious)
Mais uma observação: Se você quiser aplicar esta tradução na ROM do SG-1000 baixe o patch específico no meu site, o link é:
https://patryckpo.com/traducoes/mastersystem/road-fighter/
Mas qual a diferença?
Os efeitos sonoros do jogo são levemente diferentes da versão lançada aqui, pelo menos foi o que notei.
Download da tradução em anexo.
#39
Geral / Re:Perfis no Romhackers.org
Maio 28, 2021, 13:13:29 PMCódigo Selecionar
---
title: "patryckpo"
aka: ["patryckpo", "Patryck Po"]
group: [""]
site: "https://patryckpo.com"
email: "contato@patryckpo.com"
facebook: ""
twitter: "@patryckpo"
discord: "patryckpo#5670"
github: "github.com/patryckpo"
furt: "63"
category: ["Tradutor", "Revisor", "Editor de Gráficos", "Romhacker"]
languages: ["Inglês", "Português"]
real_name: "Patryck Padilha de Oliveira"
dob: "08/02/1995"
---
Apesar de estar traduzindo jogos desde 2012, seus primeiros projetos lançados na cena foram por volta de 2013. Com uma vida bastante agitada pelos estudos, seus projetos e lançamentos mostram um empenho que está sendo melhorado cada vez mais a cada atualização dos mesmos, mesmo tendo conhecimento quase nulo em programação, o que até ele mesmo infelizmente se arrepende. Simpático e atencioso, sempre está disposto a receber elogios e críticas em seus projetos de tradução, tentando na medida do possível trazer traduções de qualidade que agradem a quem joga e acompanha suas traduções.
#40
Lançamentos / Re:[SNES] Donkey Kong 3 (PT-BR)
Maio 10, 2021, 18:16:14 PMCitação de: RetroVibe online Maio 09, 2021, 20:57:27 PMNo jogo sem o patch aparece essa tela?
a mensagem na tela de erro diz o seguinte: "This product will not operate when connected to a device which makes unauthorized copies."]
#41
Lançamentos / Re:[SMS] Alien Syndrome
Abril 08, 2021, 15:55:34 PM
Fiz uma pequena atualização com alterações como acentos em locais onde não haviam ainda, alterei a tela de pausa para exibir os pontos dos dois jogadores (quando em modo de 1 jogador aparecerá somente o lado esquerdo) e alterei uns pormenores de quando se termina cada nível.
Citação de: Anime_World online Abril 02, 2021, 17:51:42 PMObrigado, espero poder finalizar esta tradução logo.
Ótimo trabalho
#42
Lançamentos / [SMS] Alien Syndrome
Abril 02, 2021, 17:45:12 PMSobre a ROM:
Nome: Alien Syndrome
ROM: Alien Syndrome (J) [!].sms
CRC32 da ROM utilizada: 4CC11DF9
CRC32 da tradução: 45C1F48D
Gênero: Tiro
Console: Sega Master System
Lançamento: 1987
Produtora: SEGA
Distribuidora: SEGA/Tec Toy
Jogadores: 1/2
Progresso:
Gráficos: 60%
Acentos: 65%
Textos gerais: 90%
Menus: 100%?
Progresso geral: 88% (0.92)
Tradução feita por: Patryck Padilha de Oliveira
ROMHacking: Patryck Padilha de Oliveira
Tradução lançada em 05/03/2016
Atualização 0.9 lançada em 02/04/2021
Atualização 0.92 lançada em 08/04/2021
Sinopse:
Controlando Ricky (ou Mary), nesse jogo você está lutando contra uma frota alienígena chamada Alien Syndrome que está atacando colônias espaciais terrestres. Lute contra os alienígenas e salve os sobreviventes em 6 níveis de dificuldade cumulativa.
Comentários:
... Eu menti. São 7 níveis, contando com o Mestre Alien.
Utilizei a ROM japonesa porque nos emuladores que tenho fica mais fácil de iniciar o jogo com minhas configs. de BIOS, se quiserem para a ROM americana me avisem.
NOTA: O epilogo ainda está original. Ficará para uma próxima atualização.
Screenshots (emulador utilizado: Emulicious)
Download da tradução em anexo.
#43
Lançamentos / Re:[SMD] Beyond Oasis (A Lenda de Thor - O Sucessor da Luz)
Dezembro 15, 2020, 10:26:08 AM
É só usar RetroArch e tá de boas, não entendo esse drama que vcs tão fazendo, o Animeco tem traduções do mais alto calibre e vale a pena usar outro emulador, assim dá pra conhecer as funcionalidades de outros emus, aliás parabéns pelo lançamento, parece ser bem daora o jogo
#44
Geral / Re:Discussão sobre adaptação de traduções
Julho 23, 2020, 21:36:47 PM
Mas já num foi liberado?
Tá com os devidos créditos, já foi indexado no Google, se alguém dono (a) da tradução em si achar que não quer que divulgue, vai aparecer. Deixemos de discussão pelos devidos créditos já inseridos desde o lançamento e viva o romhacking...
Digo, ripi rihickinghi, kkkkkkkkkkk
/runs
Tá com os devidos créditos, já foi indexado no Google, se alguém dono (a) da tradução em si achar que não quer que divulgue, vai aparecer. Deixemos de discussão pelos devidos créditos já inseridos desde o lançamento e viva o romhacking...
Digo, ripi rihickinghi, kkkkkkkkkkk
/runs
#45
Lançamentos / Re:[NES] Formula One: Built To Win
Junho 24, 2020, 23:43:03 PM
Estou dando uma passada rápida para avisar que consegui consertar o ponteiro na palavra "LISO", agora exibe corretamente o texto. Já atualizei o tópico, então baixem a atualização para não se preocuparem mais com aquele bloco preto
Ah, e obrigado a todos que conferiram e estão baixando a tradução!
Ah, e obrigado a todos que conferiram e estão baixando a tradução!