[SAT] Akumajou Dracula X: Gekka no Yasoukyoku

Iniciado por Mistura_De_Bits, Fevereiro 24, 2025, 02:44:39 AM

tópico anterior - próximo tópico

0 Membros e 2 Visitantes estão vendo este tópico.

EvaldoCeBr

#75
Citação de: Mistura_De_Bits online Maio 04, 2025, 15:04:35 PMJá consegui um monitor, já consegui terminar todos os dialogos, agora estou dando uma melhorada nos nomes de itens e monstros.
Deus lhe abençoe meu amigo! A versão de Sega Saturn é a minha preferida, a primeira vez que joguei estava em japonês. Esse é um verdadeiro presente para os fans!

jean_solidsnake

boa noite, para aplicar o patch tem q ser em cima da versão japonesa limpa sem patch?

EvaldoCeBr

Citação de: jean_solidsnake online Maio 16, 2025, 18:27:53 PMboa noite, para aplicar o patch tem q ser em cima da versão japonesa limpa sem patch?
Exatamente!

EvaldoCeBr

Estava pensando hoje, já imaginaram se alguém conseguisse com IA gerar uma dublagem em português usando as vozes originais como base?!
 :cuteeyes:

mgfcortez

Citação de: EvaldoCeBr online Maio 20, 2025, 19:23:07 PMEstava pensando hoje, já imaginaram se alguém conseguisse com IA gerar uma dublagem em português usando as vozes originais como base?!
 :cuteeyes:

it can be done. I myself have Dubbed 85% in English with the PSX voices of a fan Translated Japanese script. with a few tweaks to make it sound right. so can be done. except for Dracula in the PSX not enough audio to clone him right. here's a test video I made obn the PSP version. to see how good the voices came out. I'd like to finish it. but my health has been bad but do plan on getting back to it. but take this video as an exsample of what could be done. here's the video.

https://youtu.be/bXuQGZxYJXM?si=DIIB3ld42mqWSInf

EvaldoCeBr

Citação de: mgfcortez online Maio 20, 2025, 19:52:14 PM
Citação de: EvaldoCeBr online Maio 20, 2025, 19:23:07 PMEstava pensando hoje, já imaginaram se alguém conseguisse com IA gerar uma dublagem em português usando as vozes originais como base?!
 :cuteeyes:

it can be done. I myself have Dubbed 85% in English with the PSX voices of a fan Translated Japanese script. with a few tweaks to make it sound right. so can be done. except for Dracula in the PSX not enough audio to clone him right. here's a test video I made obn the PSP version. to see how good the voices came out. I'd like to finish it. but my health has been bad but do plan on getting back to it. but take this video as an exsample of what could be done. here's the video.

https://youtu.be/bXuQGZxYJXM?si=DIIB3ld42mqWSInf
Very Cool!  :torico:

mgfcortez

Citação de: EvaldoCeBr online Maio 20, 2025, 21:37:30 PM
Citação de: mgfcortez online Maio 20, 2025, 19:52:14 PM
Citação de: EvaldoCeBr online Maio 20, 2025, 19:23:07 PMEstava pensando hoje, já imaginaram se alguém conseguisse com IA gerar uma dublagem em português usando as vozes originais como base?!
 :cuteeyes:

it can be done. I myself have Dubbed 85% in English with the PSX voices of a fan Translated Japanese script. with a few tweaks to make it sound right. so can be done. except for Dracula in the PSX not enough audio to clone him right. here's a test video I made obn the PSP version. to see how good the voices came out. I'd like to finish it. but my health has been bad but do plan on getting back to it. but take this video as an exsample of what could be done. here's the video.

https://youtu.be/bXuQGZxYJXM?si=DIIB3ld42mqWSInf
Very Cool!  :torico:

I'm glad you enjoyed it. I enjoyed the new Dub myself. I really need to get back to finishing it. but when you feel bad you lose the drive to do things.

pauloxctba

qual a versao do patch medusa que eu devo usar com essa traduçao?

EvaldoCeBr

#83
Citação de: pauloxctba online Maio 22, 2025, 13:52:44 PMqual a versao do patch medusa que eu devo usar com essa traduçao?
Acredito que nenhuma, a tradução pelo que entendi é feita no patch modificado da medusa, e nesse momento está em processo de update (usando a última versão medusa) pelo Mistura de Bits.