[GB] DEADEUS - TRADUÇÃO DE TEXTOS

Iniciado por Budoga, Março 08, 2026, 22:59:05 PM

tópico anterior - próximo tópico

0 Membros e 1 Visitante estão vendo este tópico.

Budoga

Fala galera, sou novo no universo de RomHacking, esta é minha primeira postagem!!

Comecei um projeto de tradução do jogo DEADEUS.
Para quem não conhece, é um jogo de terror desenvolvido por um cara utilizando o GB Studio.
Game muito bacana com diversos finais alternativos.

Bom, sobre o projeto, tem sido uma escola, cheia de desafios e aprendizados.
Mas tenho evoluído, segue um pequeno resumo do que já fiz e o que está pendente.

-----------------------
TAREFAS REALIZADAS

- Identificadas todas as strings e como estão separadas.
- Identificada a localização dos ponteiros de string e como eles funcionam na rom.
- Adicionados os caracteres ç, ã, á, é, através do YYCHR
- Dump de todas as strings através do CARTOGRAPHER METHOD RAW
- Totalizados 1552 blocos de texto, sendo:
   - 705 x Blocos em box de duas linhas.
   - 847 x Blocos em box de três linhas.

-----------------------
TAREFAS PENDENTES

- Tradução dos blocos de string
- Insert dos blocos de strint
- Recalcular e ajustar todos os ponteiros de string

-----------------------

Agora vem a ajuda!!

Gostaria de solicitar uma força na tradução efetiva dos textos, somente isso.

Todo o processo de INSERT e recalcular os ponteiros quero fazer na unha para aprender.

Deixo em anexo 04 arquivos TXT que contêm as strings, separei os arquivos de acordo com a organização que elas estão dentro da ROM.
Quem puder ajudar, peço apenas que mantenham os comentários que deixei sobre as caixas de texto.

Agradeço desde já a atenção de todos!