Citação de: GabrielTPrado online Março 05, 2026, 10:13:10 AMCara eu tinha curiosidade nesse jogo, se usou qual editor, caso você não veja problema eu posso dar continuidade a sua traduçãoPra editar os textos eu usei o WindHex32, mas você pode usar qualquer editor hexadecimal que tenha suporte a tabelas, eu posso te mandar as tabelas no privado.
Esta seção permite que você visualize todas as postagens feitas por este membro. Observe que você só pode ver postagens feitas em áreas às quais tem acesso atualmente.
#1
Lançamentos / Res: [SNES] Brain Lord
Março 05, 2026, 14:23:47 PM #2
Lançamentos / Res: [SNES] Brain Lord
Março 04, 2026, 20:07:49 PMCitação de: Dindo online Março 04, 2026, 20:00:55 PMOpa, arrumei rsrs como anda o monogatari?Depois do lançamento da versão 0.1, eu não estive trabalhando na tradução desse jogo por eu estar focando em outras coisas, e não tenho vontade de continuar traduzindo ele.
#3
Lançamentos / Res: [SNES] Brain Lord
Março 04, 2026, 18:55:50 PM
Logo no começo do jogo, tem um "esta" sem acento.
#4
Lançamentos / Res: [GB] Adventures of Lolo
Março 02, 2026, 15:08:23 PMCitação de: P.Kauan online Março 02, 2026, 14:50:43 PMRapaz pessoal não sei se com vocês deu certo Maia eu abaixei e aplicei o patcher e não deu certo a tela ficou Toda preta aí eu testei a rom original e funcionou de Boa não sei se é o Emulador ou outra coisaTem certeza que aplicou o patch na versão japonesa do jogo (Lolo no Daibouken)?
Aqui funcionou normal nos emuladores bgb (no PC) e no GBC.emu (no celular).
#5
Lançamentos / Res: [FDS] Zelda no Densetsu 1
Fevereiro 22, 2026, 09:09:19 AMCitação de: shadow_moon online Fevereiro 22, 2026, 08:12:59 AMBom dia.Também tenho esse problema, achei uma com o mesmo nome citado na postagem inicial (Zelda no Densetsu - The Hyrule Fantasy (Japan).fds), mas o CRC dela é 1f22ccb1.
Em primeiro lugar grato pela tradução.
Alguém conseguiu achar a rom com esse CRC?
#6
Lançamentos / Res: [PS2] Naruto Shippuden Ultimate Ninja 5
Fevereiro 12, 2026, 08:35:39 AMCitação de: Venom Snake online Fevereiro 11, 2026, 22:53:22 PMParabéns pelo projeto, mas acho que os links estão com problema de privacidade para acessá-los.Baixe pelo site do Bit.Raiden, a versão da tradução deste tópico está desatualizada, além disso, não tem como o Bit.Raiden atualizar o link porque ele usava outra conta que foi excluída.
Quando você clica redireciona pro mediafire, mas não permite baixar porque diz estar privado e para solicitar o acesso pro uploader.
#7
Lançamentos / Res: [PS2] Naruto Shippuden Ultimate Ninja 5
Fevereiro 09, 2026, 20:26:26 PM
Eu baixei a versão Rev9 da tradução pelo seu site e o jogo está com vozes em japonês apesar da página da tradução no seu site dizer que o jogo está com áudio dublado, a dublagem foi retirada das versões mais recentes da tradução?
#8
Assuntos Diversos / Res: Sugira traduções a serem feitas.
Janeiro 31, 2026, 13:34:14 PM
Sistema: PlayStation 2, PlayStaion Portable e Wii
Jogo: Ben 10: Alien Force
Estilo: Ação-aventura
Descrição rápida: Ben, Gwen e Kevin vão em uma aventura para salvar o planeta Terra, usando seus superpoderes para derrotar o Soberano.
Vídeo de demonstração: Longplay do jogo, da versão de Wii
O Protector of Earth, o Alien Force: Vilgax Attacks e o Ultimate Alien: Cosmic Destruction já possuem traduções, já o Alien Force... só tem uma tradução da versão de DS, que é diferente das outras 3 versões.
Jogo: Ben 10: Alien Force
Estilo: Ação-aventura
Descrição rápida: Ben, Gwen e Kevin vão em uma aventura para salvar o planeta Terra, usando seus superpoderes para derrotar o Soberano.
Vídeo de demonstração: Longplay do jogo, da versão de Wii
O Protector of Earth, o Alien Force: Vilgax Attacks e o Ultimate Alien: Cosmic Destruction já possuem traduções, já o Alien Force... só tem uma tradução da versão de DS, que é diferente das outras 3 versões.
#9
Assuntos Diversos / Res: Sugira traduções a serem feitas.
Janeiro 20, 2026, 21:52:31 PM
Sistema: PlayStation 2
Jogo: Woody Woodpecker: Escape from Buzz Buzzard Park
Estilo: Aventura, Plataforma
Descrição rápida: Knothead e Splinter (Toquinho e Lasquita) são sequestrados por Zeca Urubu, e Pica-Pau vai ao parque do Zeca para salvar eles.
Vídeo de demonstração: Vídeo da primeira fase do jogo
Há uma tradução (que não sei se é oficial ou não) pra versão de PC, mas pelo o que eu sei, não tem uma pra versão de PS2.
Jogo: Woody Woodpecker: Escape from Buzz Buzzard Park
Estilo: Aventura, Plataforma
Descrição rápida: Knothead e Splinter (Toquinho e Lasquita) são sequestrados por Zeca Urubu, e Pica-Pau vai ao parque do Zeca para salvar eles.
Vídeo de demonstração: Vídeo da primeira fase do jogo
Há uma tradução (que não sei se é oficial ou não) pra versão de PC, mas pelo o que eu sei, não tem uma pra versão de PS2.
#10
Lançamentos / Res: [GB/GBC] Turok - Battle of the Bionosaurs
Janeiro 04, 2026, 11:15:53 AM
O link leva pra página do Turok 2
#11
Cena Internacional / Res: RH.net volta a aceitar patches em Português
Dezembro 31, 2025, 14:47:16 PM
Deve ser os dois, além de poder mandar novas traduções sem ser inglês lá, uma pessoa no fórum deles tem um tópico sobre uma tradução pra alemão de um jogo de PS2 que ele fez.
#12
Cena Internacional / Res: RH.net volta a aceitar patches em Português
Dezembro 31, 2025, 07:30:35 AM
Dá pra postar novas traduções que não sejam inglês, recentemente algumas pessoas postaram traduções em espanhol, italiano, catalão e árabe, e também o ajkmetiuk postou lá a tradução do Ninja Gaiden Shadow DX e deu certo
#13
Assuntos Diversos / Res: Sugira traduções a serem feitas.
Dezembro 28, 2025, 14:29:52 PMCitação de: Gugabrsp online Dezembro 28, 2025, 14:05:38 PMBoa tarde!! poderia rolar uma traducao do ninja gaiden da versao do snes, se nao me engano ainda nao tem. Obrigado a todos que fazem esse trabalho incrivel de traduzir as roms!!!Se você se refere ao Ninja Gaiden Trilogy, esse jogo já tem uma tradução, e está disponível no PO.B.R.E, porém ela é antiga (é de 2001), onde erros de português são comuns.
#14
Projetos / Res: [SNES] Fire Emblem: Thracia 776
Dezembro 25, 2025, 10:14:05 AM
Pra qual versão do jogo o patch foi feito?
Tentei com a versões (Japan), (Rev 1) e (NP) e o patch não aplica em nenhuma delas, nem mesmo sobre a tradução Lil' Manster.
Olha no ROM Patcher JS diz que o patch requer uma ROM com o CRC32 05fcd9f9.
Abaixo estão os CRC32 das quatro ROMs:
Japan: fc519952
Japan Rev 1: eaaa2c53
NP: bc6162ae
Tradução em inglês Lil' Manster v1.08: 2039d71b
Será que este patch está quebrado?
Tentei com a versões (Japan), (Rev 1) e (NP) e o patch não aplica em nenhuma delas, nem mesmo sobre a tradução Lil' Manster.
Olha no ROM Patcher JS diz que o patch requer uma ROM com o CRC32 05fcd9f9.
Abaixo estão os CRC32 das quatro ROMs:
Japan: fc519952
Japan Rev 1: eaaa2c53
NP: bc6162ae
Tradução em inglês Lil' Manster v1.08: 2039d71b
Será que este patch está quebrado?
#15
Dúvidas e Ajuda / Res: Traduções e Hacks perdidas do PoBRE
Dezembro 24, 2025, 18:54:53 PM
Eu também estou procurando pela hack Liga BR 2012, e também pela hack SM64: O Retorno, pra adicionar na minha coleção de jogos em português. Na página do SM64: O Retorno tem um link do 4shared, que infelizmente não funciona.
A hack que o Elizomar postou, apesar de ser do mesmo jogo (J-League Winning Goal) não é exatamente a mesma versão do Renix.
A hack que o Elizomar postou, apesar de ser do mesmo jogo (J-League Winning Goal) não é exatamente a mesma versão do Renix.