[PS2] Final Fantasy XII, Versões normal e international

Iniciado por jdomingos, Janeiro 22, 2018, 17:05:53 PM

tópico anterior - próximo tópico

0 Membros e 1 Visitante estão vendo este tópico.

zumbyzao

Ótimo trabalho meus parabéns! deve ter dado um trabalho danado para traduzir sozinho! uma pergunta é normal nos gambits onde era pra estar escrito vulnerável a agua! estar escrito assim! (vulner_vel a _gua) com underline em vez de A! e muito obrigado pela tradução! grande abraço


RafaelxMartins

2 Perguntas, se poder responder fico grato!

1 - Pensa em portar essa tradução pra versão do jogo no PS3?
2 - Pretende dar uma revisada naquela tradução de FFIX do PS1?

lix1916

Tradução maravilhosa!!
Muito obrigado.
Uma duvida, tem como aplicar ela de alguma forma na versão da Steam?

GovernadorZumbi

 :charuto: Parabéns pela tradução, de verdade mesmo. TRadução funcionando perfeitamente.

kyletempest

Citação de: kabebr online Fevereiro 04, 2018, 17:32:59 PM
Eu fiz questão de criar uma conta nesse fórum e vir prestigiar o autor jdomingos pelo trabalho

Dei sorte de ter pesquisado algo relacionado a tradução depois desse excelente trabalho

Está fazendo minha vida feliz e me ajudando a realizar o sonho de poder jogar esse game fantástico!


MUITO OBRIGADO  :angel:

Ou criou apenas pra baixar :) :hein:

lfkich

Na versão americana quando você sai do palácio subterrâneo sochen para a antiga arcades se deixar o vídeo rolar e quando vai dar a apresentação do local o vídeo trava. Único jeito de passar é pausar o jogo e pular o vídeo.

Dante Never Cry

Eu realmente não tô acreditando nisso, conheci esse projeto lá no Brazilian Warriors (se não me engano talvez esteja enganado kk) e agora depois de tanto tempo ver ele ser concluido e lançado dá uma alegria e uma sensação de que tô ficando velho kk, parabéns Jdomingos imagino o quando deve ter sido difícil ter que superar cada problema que apareceu NA tradução e ENQUANTO fazia a tradução (por problemas pessoais ou algo do tipo), então muito obrigado pela sua persistência e determinação e por compartilhar também esse projeto com a gente, nunca joguei esse jogo mais vou conhecer pela sua tradução na minha lingua nativa, e isso vale também para todos os Romhackers muito obrigado!!!
"Você não conhece as pessoas, conhece apenas o lado que elas permitem que você conheça"


turn

Final Fantasy legendado dispensa comentários. Só de imaginar o trabalho que deve dar já assusta.

Muito obrigado.

huskie

Título do tópico editado para se adequar as regras.

AcidSoda

Um problema que eu encontrei, na versão "normal" (não testei a internacional) do game, é na descrição da habilidade (parte superior da tela) ou item fora do menu, estão errados/trocados. (veja nas imagens em anexo)

Grande trabalho pra um grande jogo.  :parabens:

GabrielSilva

Olá, gostaria de peguntar se a versão internacional tém a cena da Penelo Sequestrada ou não?