[PSX] Grandia I - CD1 e 2

Iniciado por Gutembergh, Julho 11, 2018, 22:42:47 PM

tópico anterior - próximo tópico

0 Membros e 1 Visitante estão vendo este tópico.

Gutembergh



—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Informações
—————————————————–——————————————————————————————————————————————


Nome do jogo: Grandia I
Plataforma: Playstation
Desenvolvedora: Game Arts
Publicado por: Game Arts
Gênero: RPG
Data de lançamento: 18 de dezembro de 1997

—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Sobre o Game
—————————————————–——————————————————————————————————————————————


Grandia, é um RPG criado pela Game Arts. Foi lançado para Sega Saturn em 1997 e posteriormente para Playstation em 1999. O título ficou em produção por mais de 3 anos, e ao ser lançado foi chamado de grandioso e colocado lado a lado com Final Fantasy 7 da Square, um dos maiores RPGs já lançados de todos os tempos.

História
A trama gira em torno de Justin, um apaixonado por aventuras que decide sair de sua cidade natal em uma jornada para desvendar o mistério do conhecimento herdado de uma civilização antiga. Com o desenrolar do enredo vários personagem se juntam a ele numa batalha contra o General Baal e sua ambição de acabar com o mundo utilizando o poder dos Ancients. Tudo numa aventura longa e envolvente do início ao fim.

Fonte: Wikipédia(https://pt.wikipedia.org/wiki/Grandia)



—————————————————–——————————————————————————————————————————————
NOTAS E AGRADECIMENTOS:
—————————————————–——————————————————————————————————————————————

Quero agradecer em especial a Justin e sua equipe, a pessoa que deu inicio a esse projeto em 2003. Chegou a traduzir cerca de 70% de todo o texto do primeiro CD. Deixei traços de sua tradução em algumas correções para não modica o que esse mito fez.

A Darlan, um grande amigo que deu total apoio para eu terminar o game(apesar de ser 30%, eu já estava fazendo a tradução, parei a minha para continuar a de Justin que já estava mais adiantada).

Uma pequena parte da cidade "Nova Palm" está em inglês, acabou passando essa parte sem traduzir e agora não tenho mais saco para fazer isso, porém, a história não foi é afetada, são apenas NPCs.

Edit: 28/09/2018
O CD2 foi traduzido a muito tempo atrás, porém, com alguns acontecimentos resolvi não postar ele. Algumas coisas aconteceram em meu canal do Youtube no tempo em que eu estava traduzindo. Fiquei bem chateado e decidi, por mim mesmo, que essa tradução do CD 2 feita com meu suor não iria ser postada. Mas, pelo grande tempo e esforço que dei nesse jogo, resolvi colocar MINHA tradução no ML, afinal, gastei tempo demais para não servir para nada.
QUE FIQUE BEM CLARO !! POR CAUSA DA BABAQUICE DE UMA PEQUENA MINORIA, O GRANDE TODO PAGA! SEI QUE EXISTE MUITA GENTE QUE DÁ VALOR AS TRADUÇÕES FEITAS POR NÓS!! Meus planos era disponibilizar a tradução de graça para todos mundo, igual foi feito do CD 1.
Bom, como minha tradução já rola por aí na net, não tem mais motivos para eu ficar com ela aqui guardada em meu pc. Assim como recebi um comentário hoje de uma pessoa nesse post perguntando do CD 2, existe outras pessoas que ainda não devem saber do CD 2. Bom, tá aí pra quem quiser. Infelizmente, não posto com a mesma vontade e satisfação que foi postar o CD 1 e outras traduções, mas tá aí. Boa diversão.

—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Tradução:
—————————————————–——————————————————————————————————————————————


Equipe:    Gutembergh Alencar   - Tradução Texto
                                                       - Romhack
                                                       - Editor Gráfico
                                   
                                       Neodash - Tradução Texto                                     
                           
                         Cabelo O Grande - Tradução Texto


—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Status do Romhack:
—————————————————–——————————————————————————————————————————————

VERSÃO:  --------------> USA
Textos das Caixas de diálogos: 100%
Textos Outros: 99%
Acentos: 100%
Gráficos: 0%
Vídeos Legendados: 100%
Revisão: 100%
—————————————————–——————————————————————————————————————————————
Imagens/Vídeo:











link para download:
CD-1: http://www.mediafire.com/file/hmngddauk2g0erm/Grandia_I_-_CD_1%5BPT-BR%5D.rar/file
CD-2: http://www.mediafire.com/file/9jsqxdedh6705r3/GrandiaI_-_CD2%5BPT-BR%5D.rar/file
Um dia chegaremos lá!

João13

✺ Traduções ✺
⌛: 2
✅: 4
✔️: 10

✮ Veja aqui

𖤐 Servidor do Discord 𖤐


kyletempest


Swanz

Rapaz, pelas imagens me parece bom, nunca cheguei a jogar que eu me lembre, nem ver alguém jogando, bom trabalho man  :joinha:
"FAZER AS PESSOAS TRISTES É O MELHOR QUE POSSO OFERECER !"

EderPezawm

Muito bom, meus parabéns. Quando sair o segundo CD vou pegar para zerar novamente mas agora em Português.

helladarion

Valeu pela tradução, vou esperar o Cd 2 antes de começar o primeiro, assim vou num embalo só.

Retro Arte Box

 :torico: :torico: Obrigado pela Tradução !! Estou na espra do cd 2 também  :parabens: :parabens:

Sidinei


maiconteix

Primeiramente, parabéns pela tradução. Muito nostálgico ver esse RPG do PS1 traduzido. Infelizmente tive um problema que não sei se pode ter ocorrido com outras pessoas: no primeiro save point do jogo quando tento efetuar o salvamento, logo o game trava e não consigo continuar... Sendo assim não consigo salvar e fica numa tela infinita de save. Jogo o Grandia no emulador de play 1 (PCSXR 360) para xbox 360.

gilvan666

Parabéns vou gravar pra jogar no ps1.

seatle94br

Baixando!

Mesma pergunta do RIPMAN, você fará o segundo disco?

Testarei a noite via POPSTARTER no PS2!

Obrigado pelo trabalho e dedicação.

Sidinei

Amigo, tem previsão para o CD 2?

Gutembergh

Citação de: Sidinei online Setembro 28, 2018, 11:01:12 AM
Amigo, tem previsão para o CD 2?
Daqui a pouco vou fazer um post e coloco o CD 2.
Um dia chegaremos lá!

Sidinei

Ok! Aguardo com ansiedade! Obrigado!

Tem desejo ou planos para Lunar 1 e 2?

jairisongs

Parabéns a todos que estiveram envolvidos nessa belíssima obra de tradução!
"Quanto mais me elevo, menor eu pareço aos olhos de quem não sabe voar..."
Friedrich Nietzsche