Menu

Mostrar postagens

Esta seção permite que você visualize todas as postagens feitas por este membro. Observe que você só pode ver postagens feitas em áreas às quais tem acesso atualmente.

Menu Mostrar postagens

Mensagens - Green Jerry

#46
Lançamentos / [SMD] Sonic the Hedgehog
Fevereiro 19, 2021, 10:59:34 AM

Informações:

Nome: Sonic the Hedgehog
Versão: Japonesa (REV01)
Plataforma: Sega Mega Drive/Genesis (SMD/GEN)
Desenvolvedora: Sonic Team
Distribuidora: Sega
Gênero: Plataforma
Jogador(es): 1
Lançamento: 23/06/1991 (EUA, Europa), 26/07/1991 (Japão)

Descrição:

Numa tentativa de roubar as seis Esmeraldas do Caos e aproveitar o seu poder para controlar o mundo, o Dr. Ivo Robotnik aprisionou os animais da Ilha do Sul (South Island) dentro de robots agressivos e de cápsulas metálicas estacionárias. O jogador controla Sonic, cujo objectivo é parar os planos de Robotnik, salvando os animais e colecionar as Esmeraldas para ele próprio. Se o jogador consegue recolher todas as Esmeraldas e completar o jogo, é mostrado no fim uma sequência final como recompensa. Se as Esmeraldas não forem todas recolhidas, o Robotnik goza com o jogador.

Fonte: Wikipédia (https://pt.wikipedia.org/wiki/Sonic_the_Hedgehog_(jogo_eletr%C3%B4nico_de_1991))

Status da tradução:

Geral: 100%
Textos: 100%
Graficos: 100%
Acentos: 100%

Notas:

A tradução foi feita com a disassembly do jogo (especificamente a versão que está no site GitHub).
A ROM será expandida pra 1 MB, pois durante o desenvolvimento desta tradução, o tamanho da ROM acabou ficando maior que o jogo original.
Na Zona de Mármore (Marble Zone), ao passar de fase, a placa com o rosto do Sonic e a cápsula onde os animais estão presos começa a piscar devido ao jogo estar atingindo o limite de 80 sprites na tela.
A tradução também corrige alguns bugs no jogo, como o crash ao mexer a câmera pra baixo nos atos 1 e 2 da Labyrinth.

Sobre a ROM:

Nome: Sonic The Hedgehog (Japan, Korea).bin (No-Intro) / Sonic The Hedgehog (W) (REV 01) [!].bin (GoodGen)
CRC32: AFE05EEE
MD5: 09DADB5071EB35050067A32462E39C5F
SHA1: 69E102855D4389C3FD1A8F3DC7D193F8EEE5FE5B

Ferramentas utilizadas:

Bloco de notas: Usado pra edição dos arquivos .asm da disassembly.
WindHex32: Usado para a edição dos textos da seleção de fases.
SonMapEd: Usado pra descomprimir e comprimir gráficos no formato Nemesis.
Esrael Sonic Editor II: Usado pra comprimir o gráfico "TM" da tela de título (o SonMapEd crashava ao tentar salvar esse gráfico).
YY-CHR Usado pra edição dos gráficos descomprimidos (descomprimidos do formato Nemesis com o SonMapEd ou já descomprimidos).

Imagens:









Instalação da tradução:
Você pode usar o xdelta UI (o patch está no formato .xdelta).
Deve ser aplicado na ROM "Sonic The Hedgehog (W) (REV 01) [!].bin" (GoodGen) ou "Sonic The Hedgehog (Japan, Korea).bin" (No-Intro), com CRC32 AFE05EEE e tamanho de 512 KB (524,288 bytes).
#47
Lançamentos / Re:[NES] F-1 Race
Fevereiro 09, 2021, 12:39:35 PM
Lancei a versão 1.1 da tradução, as palavras "BAIXO", "ALTO" e "PONTO" foram mudadas para "BAIXA", "ALTA" e "PONTOS". Essas mudanças foram sugeridas pelo Lusofonia.
#48
Lançamentos / [NES] F-1 Race
Fevereiro 08, 2021, 21:41:28 PM

Informações:

Nome: F-1 Race
Versão: Japonesa
Plataforma: Nintendo Entertainment System (NES)
Desenvolvedora: HAL Laboratory
Distribuidora: Nintendo
Gênero: Corrida
Jogador(es): 1
Lançamento: 02/11/1984

Descrição:
Um jogo de corrida parecido com Pole Position. O jogo possui 3 dificuldades, com 5 circuitos em cada. Cada circuito possui um limite de tempo pra poder passar pro próximo.

Status da tradução:

Geral: 100%
Textos: 100%
Gráficos: 100%

Notas:
As bandeiras que diziam "START", "GO" e "GOAL" foram substituídas pela bandeira de chegada, porque as palavras "largada" e "chegada" são mais longas do que as originais.

Mudanças na versão 1.1:
As palavras "BAIXO", "ALTO" e "PONTO" agora dizem "BAIXA", "ALTA" e "PONTOS" (Sugerido por Lusofonia).

Sobre a ROM:

Nome: F1 Race (Japan).nes (No-Intro) / F-1 Race (J) [!].nes (GoodNES)
CRC32 da ROM: E0604F76
MD5 da ROM: FE6E13D1382F94DC0A5391053C4096BC
SHA-1 da ROM: D6D82CF48D97BD5702F17B3DDF6D06392A31A7E3

Ferramentas utilizadas:

WindHex32: Usado para a edição dos textos.
YY-CHR: Usado para a edição dos gráficos.
DarkTabler: Usado para a criação de tabelas.

Imagens:







Instalação da tradução:
Você pode usar o Lunar IPS ou o Floating IPS (o patch está no formato .IPS). O patch deve ser aplicado na ROM "F-1 Race (J) [!].nes" (GoodNES) ou na ROM "F-1 Race (Japan).nes" (No-Intro), com CRC32 E0604F76 e tamanho de 25 KB (24,592 bytes).
#49
Lançamentos / Re:[GC] The Simpsons Hit & Run
Dezembro 27, 2020, 16:01:16 PM
Citação de: Anime_World online Dezembro 27, 2020, 15:47:51 PMSelecionando "Este vídeo é para crianças"
Mas aí os comentários irão ser desativados, e também não será possível adicionar os vídeos à playlists.
#50
Provavelmente o cara que botou a ROM traduzida já patcheada no site em que você baixou deve ter aplicado o patch em uma ROM sem header (se o patch precisava de uma ROM com header) ou vice versa.

Sobre o SNES Tool, tá falando disso? Essa ferramenta foi feita pra DOS, e não Windows.
Pra adicionar ou remover header de ROMs de SNES eu uso NSRT.
#51
Lançamentos / Re:[GC] The Simpsons Hit & Run
Dezembro 27, 2020, 13:44:34 PM
Por algum motivo o vídeo tem restrição de idade (18+), não sendo possível assistir aqui nesta página, quando olho no YouTube diz que isso foi com base nas diretrizes da comunidade.
#52
Lançamentos / [NES] Sqoon
Novembro 22, 2020, 17:16:39 PM

Informações:

Nome: Sqoon
Versão: Americana
Plataforma: Nintendo Entertainment System (NES)
Desenvolvedora: Home Data
Distribuidora: Irem
Gênero: Tiro (Shoot 'em Up)
Jogador(es): 1
Lançamento: ??/09/1987 (EUA)

Descrição:

Aliens netunianos invadiram a Terra, derretendo as calotas polares e Narikeen, o pirata, contra-ataca com seu submarino, Sqoon.

Status da tradução:

Geral: 100%
Textos: 100%
Acentos: 0%
Graficos: 100% (1UP e TM traduzidos)

Sobre a ROM:

Nome (No-Intro): Sqoon (USA).nes
Nome (GoodNES): Sqoon (U) [!].nes
CRC32 da ROM: 44F34172
MD5 da ROM: 96250E185FF5B8C596A210803484322E
SHA-1 da ROM: D2327AC8751BA04B09E420B6E259BA21B3FFFF81

Ferramentas utilizadas:

Sqoon NES Text Editor: Usado para a edição da maioria dos textos.
WindHex32: Usado para a edição de alguns textos.
YY-CHR: Usado para a edição dos gráficos.
DarkTabler: Usado para a criação de tabelas.

Imagens:







Instalação da tradução:

Você pode usar o Lunar IPS ou o Floating IPS (o patch está no formato .IPS). O patch deve ser aplicado na ROM "Sqoon (USA).nes" (No-Intro) ou "Sqoon (U) [!].nes" (GoodNES), com CRC32 44F34172 e tamanho de 40 KB (40,976 bytes).
#53

Informações:

Nome: Kekkyoku Nankyoku Daibouken
Versão: Japonesa
Plataforma: Nintendo Entertainment System (NES)
Desenvolvedora: Konami
Distribuidora: Konami
Gênero: Corrida, Plataforma
Jogador(es): 1
Lançamento: 22/04/1985

Descrição:

Penta, o pinguim, deve chegar à próxima estação de pesquisa antes do tempo acabar enquanto evita leões marinhos e quebras no gelo.

Status da tradução:

Geral: 100%
Textos: 100%
Graficos: 100%
Acentos: 0% (Sem espaço pra colocar)

Notas:

A tradução foi feita sobre a tradução em espanhol feita por Terwilf, e recomenda usá-la como base pra futuras traduções.

Sobre a ROM:

Nome: Kekkyoku Nankyoku Daibouken (Japan).nes / Kekkyoku Nankyoku Daibouken (J) (REV0) [!].nes (GoodNES)
CRC32 da ROM: 163ECCAE
MD5 da ROM: 31E504BA213EBFF173BF851B45C535C4
SHA1 da ROM: C44EE9A2670DAD440E5D8A47493FDCC8F05CE2A4

Ferramentas utilizadas:

WindHex32: Usado para a edição dos textos.
YY-CHR: Usado para a edição dos gráficos.
DarkTabler: Usado para a criação de tabelas.

Imagens:







Instalação da tradução:
Você pode usar o Lunar IPS ou o Floating IPS (o patch está no formato .IPS). O patch deve ser aplicado na ROM "Kekkyoku Nankyoku Daibouken (Japan).nes", com CRC32 163ECCAE e tamanho de 25 KB (24,592 bytes).
#54
Lançamentos / [ARCADE] Donkey Kong
Outubro 23, 2020, 21:51:29 PM

Informações:
Nome: Donkey Kong
Versão: Arericana
Plataforma: Arcade (Fliperama)
Desenvolvedora: Nintendo R&D1, Ikegami Tsushinki
Distribuidora: Nintendo
Gênero: Plataforma
Jogador(es): 2
Lançamento: 31/07/1981 (EUA)

Descrição:
Um dos primeiros jogos do gênero plataforma. Donkey Kong sequestrou Pauline, e Jumpman (Mario) deve resgatá-la.

Status da tradução:
Geral: 100%

Textos: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: 100%

Ferramentas utilizadas:
WindHex32: Usado para a edição dos textos.
Turaco: Usado para a edição dos gráficos.
DarkTabler: Usado para a criação de tabelas.

Imagens:






Sobre a ROM:
Nome: dkong.zip
Tamanho: 21,7 KB

Arquivos da ROM:
[spoiler]c_5at_g.bin
c_5bt_g.bin
c_5ct_g.bin
c_5et_g.bin
c-2j.bpr
c-2k.bpr
l_4m_b.bin
l_4n_b.bin
l_4r_b.bin
l_4s_b.bin
s_3i_b.bin
s_3j_b.bin
v_3pt.bin
v_5h_b.bin
v-5e.bpr[/spoiler]

Instalação da tradução:
Use o beat para aplicar o patch. O patch está no formato .BPM. O .zip da ROM deve ter tamanho de 21,7 KB (22,302 bytes). Você precisará extrair os arquivos da ROM para poder aplicar o patch.
#55
Lançamentos / [NES] Donkey Kong 3
Outubro 14, 2020, 12:21:23 PM

Informações:

Nome: Donkey Kong 3
Versão: Mundial (World)
Plataforma: Nintendo Entertainment System (NES)
Desenvolvedora: Nintendo R&D1
Distribuidora: Nintendo
Gênero: Tiro (Shoot 'em Up)
Jogador(es): 2
Lançamento: ??/06/1986 (EUA)

Descrição:

Stanley, o exterminador, deve borrifar o Donkey Kong pro topo da tela, tomando cuidado com as abelhas que saem das colmeias, que tentam roubar as flores de Stanley.

Status da tradução:

Geral: 100%
Textos: 100%

Sobre a ROM:

Nome: Donkey Kong 3 (World).nes
CRC32: B3D74C0D
MD5: A2B5BDDB4C7A5A39C8FAC13E64494C9A
SHA-1: 75E3AB6D075DFC20FA88DC8E420A489ACA94BEF6

Ferramentas utilizadas:

WindHex32: Usado para a edição dos textos.
YY-CHR: Usado para a edição dos gráficos.
DarkTabler: Usado para a criação de tabelas.

Imagens:







Instalação da tradução:
Você pode usar o Lunar IPS ou o Floating IPS (o patch está no formato .IPS). O patch deve ser aplicado na ROM "Donkey Kong 3 (World).nes", deve ter o CRC32 B3D74C0D e o tamanho de 25 KB (24,592 bytes).
#56
Lançamentos / Re:[NES] Onyanko Town
Agosto 27, 2020, 15:48:03 PM
Só que só dá pra colocar até 8 caracteres no texto que você se refere, se eu colocasse a palavra sem abreviar, iria ficar assim, sem espaço entre "jogador" e "1":
#57
Lançamentos / [NES] Onyanko Town
Agosto 26, 2020, 15:47:04 PM

Informações:
Nome: Onyanko Town
Versão: Japonesa
Plataforma: Nintendo Entertainment System (NES)
Desenvolvedora: Micronics
Distribuidora: Pony Canyon
Gênero: Ação
Jogador(es): 2
Lançamento: 21/11/1985

Descrição:
Procure os filhotes da mãe gata e leve-os de volta pra casa em segurança. Tome cuidado com cachorros, carros, peixeiros e cobras!

Status da tradução:
Geral: 100%

Textos: 100%
Acentos: 100%
Gráficos: 100%

Ferramentas utilizadas:
WindHex32: Usado para a edição dos textos.
YY-CHR: Usado para a edição dos gráficos.
DarkTabler: Usado para a criação de tabelas.

Imagens:






Sobre a ROM:
Nome da ROM: Onyanko Town (Japan).nes
CRC32 da ROM: 270EAED5
SHA-1 da ROM: E57A8C9ADF011A61D4BC6D9A5970E9B6AE542187

Instalação da tradução:
Você pode usar o Lunar IPS, ou o Floating IPS O patch está no formato .IPS. Deve ser aplicado na ROM "Onyanko Town (Japan).nes", com CRC32 270EAED5, e tamanho de 40,0 KB (40,976 bytes).
#58
Eu vi que você enviou esse hack pro RHDN, mas o Zynk acabou o removendo por causa do Futebol Brasileiro '96 não estar lá.
#59
Mr. Nobody traduziu LSD: Dream Emulator de PlayStation para o inglês. O patch traduz os menus e os "text dreams" do jogo.

Imagens:





Link do patch no Romhacking.net
#60
Lançamentos / Re:[NES] Rockman 2 : Dr. Wily no Nazo
Abril 09, 2020, 17:59:07 PM
Eu estava traduzindo esse jogo (também sobre a tradução em inglês), só que eu havia traduzido o título como "O Enigma de Dr. Wily".

Uma coisa que eu percebi:

Não era pra ser "Dr. Light"?